Spanisch-Deutsch Übersetzung für "preguntas"

"preguntas" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie preguntar?
pregunta
[preˈɣunta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragefemenino | Femininum f
    pregunta
    pregunta
Beispiele
  • hacer una pregunta
    eine Frage stellen
    hacer una pregunta
  • concursomasculino | Maskulinum m de preguntas y respuestas
    Frage- und Antwortspielneutro | Neutrum n
    Quizneutro | Neutrum n
    concursomasculino | Maskulinum m de preguntas y respuestas
  • estar a la cuarta pregunta uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    estar a la cuarta pregunta uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
capcioso
[kaβˈθĭoso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
asaetear
[asaeteˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Pfeilen beschießen
    asaetear
    asaetear
  • bombardieren (mit)
    asaetear a, con en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asaetear a, con en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • asaetear a (o | odero con) preguntas
    mit Fragen bestürmen
    asaetear a (o | odero con) preguntas
atosigar
[atosiˈɣar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • atosigar aalguien | jemand alguien con (o | odero a) preguntas
    jemandem mit Fragen zusetzen
    atosigar aalguien | jemand alguien con (o | odero a) preguntas
  • atosigar aalguien | jemand alguien con (o | odero a) preguntas uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden mit Fragen löchern
    atosigar aalguien | jemand alguien con (o | odero a) preguntas uso familiar | umgangssprachlichfam
freír
[freˈir]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp frito>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • freír aalguien | jemand alguien a preguntas uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemanden ausquetschen, jemanden mit Fragen bombardieren
    freír aalguien | jemand alguien a preguntas uso familiar | umgangssprachlichfam
ruego
[ˈrrŭeɣo]verbo transitivo | transitives Verb v/t /verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruego → siehe „rogar
    ruego → siehe „rogar
ruego
[ˈrrŭeɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bittefemenino | Femininum f
    ruego
    ruego
Beispiele
  • a ruego de
    auf Ersuchen (genitivo | Genitivgen)
    a ruego de
  • ruegos y preguntas reunión, foros de Internet
    Fragen und Anregungen
    ruegos y preguntas reunión, foros de Internet
asediar
[aseˈðĭar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • belagern
    asediar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asediar también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bestürmen, bedrängen
    asediar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asediar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • asediar con ruegos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Bitten bestürmen
    asediar con ruegos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • asediar ao | oder o con preguntas aalguien | jemand alguien
    jemandem mit Fragen zusetzen
    asediar ao | oder o con preguntas aalguien | jemand alguien
dirigir
[diriˈxir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • richten (an, aufacusativo | Akkusativ acus)
    dirigir a
    dirigir a
  • adressieren (anacusativo | Akkusativ acus)
    dirigir a carta
    dirigir a carta
Beispiele
  • dirigir la palabra aalguien | jemand alguien
    das Wort an jemanden richten
    dirigir la palabra aalguien | jemand alguien
  • dirigir una pregunta aalguien | jemand alguien
    jemandem eine Frage stellen
    dirigir una pregunta aalguien | jemand alguien
  • lenken, leiten, führen
    dirigir empresa,etcétera | etc., und so weiter etc
    dirigir empresa,etcétera | etc., und so weiter etc
  • dirigieren
    dirigir música | MusikMÚS
    dirigir música | MusikMÚS
  • Regie führen
    dirigir teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM
    dirigir teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM
Beispiele
eludir
[eluˈðir]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
PF
[peˈɛfe]abreviatura | Abkürzung abr, P+Fabreviatura | Abkürzung abr (= Preguntas más frecuentes)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • FAQ (frequently asked questions)
    PF
    PF