„Plage“: Femininum Plage [ˈplaːgə]Femininum | femenino f <Plage; Plagen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) molestia, tormento plaga, calamidad Weitere Beispiele... molestiaFemininum | femenino f Plage tormentoMaskulinum | masculino m Plage Plage plagaFemininum | femenino f Plage (≈ Landplage) calamidadFemininum | femenino f Plage (≈ Landplage) Plage (≈ Landplage) Beispiele er/sie ist eine echte Plage Plagegeist es un pesado/una pesada er/sie ist eine echte Plage Plagegeist
„plagen“: transitives Verb plagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) molestar, fastidiar molestar, fastidiar plagen plagen Beispiele geplagt von Medizin | medicinaMED aquejado de geplagt von Medizin | medicinaMED „plagen“: reflexives Verb plagenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) afanarse matarse trabajando Beispiele sich plagen mitetwas | alguna cosa, algo etwas afanarse (conetwas | alguna cosa, algo a/c) sich plagen mitetwas | alguna cosa, algo etwas sich plagen umgangssprachlich | uso familiarumg matarse trabajando sich plagen umgangssprachlich | uso familiarumg
„redlich“: Adjektiv redlich [ˈreːtlɪç]Adjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) honrado, recto, íntegro honrado, recto, íntegro redlich redlich „redlich“: Adverb redlich [ˈreːtlɪç]Adverb | adverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obrar de buena fe esforzarse de buena fe trabajar duro Beispiele redlich handeln obrar de buena fe redlich handeln sich redlich bemühen esforzarse de buena fe sich redlich bemühen sich redlich plagen trabajar duro sich redlich plagen