„Kommune“: Femininum Kommune [kɔˈmuːnə]Femininum | femenino f <Kommune; Kommunen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comuna, municipio Weitere Beispiele... comunaFemininum | femenino f Kommune municipioMaskulinum | masculino m Kommune Kommune Beispiele die Pariser Kommune Geschichte | historiaHIST Politik | políticaPOL la Comuna (de París) die Pariser Kommune Geschichte | historiaHIST Politik | políticaPOL
„Paris“: Neutrum Paris [paˈriːs]Neutrum | neutro n <Paris> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) París ParísMaskulinum | masculino m Paris Paris
„Pariser“: Maskulinum PariserMaskulinum | masculino m <Parisers; Pariser> umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) condón condónMaskulinum | masculino m Pariser (≈ Kondom) Pariser (≈ Kondom)
„Pariser“: Maskulinum PariserMaskulinum | masculino m <Parisers; Pariser> Pariserin (Femininum | femeninof) <Pariserin; Pariserinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parisina parisino, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Pariser Pariser
„Ort“: Maskulinum Ort [ɔrt]Maskulinum | masculino m <Ort(e)s; Orte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lugar, localidad, población, sitio Weitere Beispiele... lugarMaskulinum | masculino m Ort sitioMaskulinum | masculino m Ort Ort localidadFemininum | femenino f Ort (≈ Ortschaft) Ort (≈ Ortschaft) poblaciónFemininum | femenino f Ort Ort Beispiele an Ort und Stelle sobre el terreno, en el sitio in situ an Ort und Stelle an Ort und Stelle sein estar en el lugar convenido an Ort und Stelle sein an Ort und Stelle gelangen , sich an Ort und Stelle einfinden llegar al lugar mismo (beziehungsweise | respectivamentebzw convenido) an Ort und Stelle gelangen , sich an Ort und Stelle einfinden Ort der Handlung ist Paris Theater | teatroTHEAT la acción se desarrolla en Paris Ort der Handlung ist Paris Theater | teatroTHEAT höheren Ortes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en las altas esferas höheren Ortes figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig am hiesigen Ort aquí am hiesigen Ort am hiesigen Ort en esta localidad am hiesigen Ort am hiesigen Ort Handel | comercioHANDEL en esta plaza am hiesigen Ort Handel | comercioHANDEL am hiesigen Ort en ésta am hiesigen Ort am rechten Ort en su sitio (oder | ood lugar), en su debido lugar am rechten Ort am vereinbarten Ort en el lugar convenido am vereinbarten Ort das ist hier nicht der (richtige) Ort für … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no es éste el lugar (adecuado) para … das ist hier nicht der (richtige) Ort für … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig vor Ort (≈ an Ort und Stelle) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig en el lugar (de los hechos) vor Ort (≈ an Ort und Stelle) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig von Ort zu Ort ziehen ir de un lugar a otro von Ort zu Ort ziehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele geometrischer Ort Mathematik | matemáticaMATH lugarMaskulinum | masculino m geométrico geometrischer Ort Mathematik | matemáticaMATH
„gern(e)“: Adverb gern [ˈgɛrn(ə)]Adverb | adverbio adv <lieber; am liebsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) con mucho gusto, de buena gana Weitere Beispiele... con mucho gusto, de buena gana gern(e) (≈ mit Vergnügen) gern(e) (≈ mit Vergnügen) gern(e) auch | tambiéna. → siehe „gernhaben“ gern(e) auch | tambiéna. → siehe „gernhaben“ Beispiele gern! Antwort ¡encantado! gern! Antwort gern geschehen! ¡de nada! gern geschehen! herzlich gern con sumo gusto herzlich gern herzlich gern umgangssprachlich | uso familiarumg con mil amores herzlich gern umgangssprachlich | uso familiarumg etwas | alguna cosa, algoetwas gern tun gustarle ajemand | alguien alguien haceretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas gern tun etwas | alguna cosa, algoetwas gern essen gustarle ajemand | alguien alguien comeretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas gern essen jemanden gern mögen querer ajemand | alguien alguien jemanden gern mögen gern gesehen sein Gast ser bienvenido gern gesehen sein Gast ich reise (leseetc., und so weiter | etcétera etc) gern(e) me gusta viajar (leer,etc., und so weiter | etcétera etc) ich reise (leseetc., und so weiter | etcétera etc) gern(e) ich bin gern(e) in Paris (Italienetc., und so weiter | etcétera etc) me encanta París (Italia,etc., und so weiter | etcétera etc) ich bin gern(e) in Paris (Italienetc., und so weiter | etcétera etc) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ich hätte gern… Wunsch me gustaría … ich hätte gern… Wunsch ich möchte gern ins Kino gehen quisiera ir al cine ich möchte gern ins Kino gehen ich möchte gern(e) wissen quisiera saber me gustaría saber ich möchte gern(e) wissen Beispiele das glaube ich gern (≈ ohne Weiteres) ¡ya lo creo! das glaube ich gern (≈ ohne Weiteres) du kannst gern dableiben! ¡puedes quedarte (sin problemas)! du kannst gern dableiben! Beispiele gern gesehen sein Gast ser bienvenido gern gesehen sein Gast etwas | alguna cosa, algoetwas (nicht) gern(e) sehen (no) ver con buenos ojosetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas (nicht) gern(e) sehen er sieht es gern, dass … le gusta que … (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj) er sieht es gern, dass …