Spanisch-Deutsch Übersetzung für "mau"

"mau" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mal, man, miau, mas oder MAP?
mau
Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Mauer
[ˈmaʊər]Femininum | femenino f <Mauer; Mauern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muroMaskulinum | masculino m
    Mauer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Mauer auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • murallaFemininum | femenino f
    Mauer (≈ Stadtmauer)
    Mauer (≈ Stadtmauer)
  • paredFemininum | femenino f
    Mauer (≈ Wand)
    Mauer (≈ Wand)
Beispiele
  • die Chinesische Mauer
    la Muralla China
    die Chinesische Mauer
  • die (Berliner) Mauer Geschichte | historiaHIST
    el Muro (de Berlín)
    die (Berliner) Mauer Geschichte | historiaHIST
mauern
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mauern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formar barrera
    mauern Sport | deporteSPORT
    mauern Sport | deporteSPORT
zirkeln
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Ball (über die Mauer) ins Tor zirkeln umgangssprachlich | uso familiarumg
    lanzar el balón con efecto a la red (superando la barrera)
    den Ball (über die Mauer) ins Tor zirkeln umgangssprachlich | uso familiarumg
chinesisch
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chino
    chinesisch
    chinesisch
Beispiele
  • (das) Chinesisch(e)
    el chino
    (das) Chinesisch(e)
  • die Chinesische Mauer
    la Gran Muralla
    die Chinesische Mauer
  • chinesisch-japanisch
    sinojaponés
    chinesisch-japanisch
schwingen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <schwang; geschwungen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agitar
    schwingen hinund | y, e u. her
    schwingen hinund | y, e u. her
  • hacer ondear
    schwingen Fahneauch | también a.
    schwingen Fahneauch | también a.
  • blandir
    schwingen Keule
    schwingen Keule
schwingen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schwang; geschwungen; h.oder | o od s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oscilar
    schwingen hinund | y, e u. her, Pendel
    schwingen hinund | y, e u. her, Pendel
  • vibrar
    schwingen Saite
    schwingen Saite
schwingen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schwang; geschwungen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
herumführen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen
    hacer ajemand | alguien alguien dar la vuelta aetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen
  • eine Mauer umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen
    levantar un muro alrededor deetwas | alguna cosa, algo a/c
    eine Mauer umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen
Beispiele
  • jemanden herumführen
    acompañar ajemand | alguien alguien, hacer de guía parajemand | alguien alguien
    jemanden herumführen
  • jemanden in einer Stadt herumführen
    acompañaroder | o od guiar ajemand | alguien alguien por una ciudad
    jemanden in einer Stadt herumführen
herumführen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen Weg usw
    dar una vuelta aetwas | alguna cosa, algo a/c
    umetwas | alguna cosa, algo etwas herumführen Weg usw
steigen
[ˈʃtaɪgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stieg; gestiegen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subir (a)
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ hinaufsteigen)
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ hinaufsteigen)
  • tomar altura
    steigen Flugzeug
    steigen Flugzeug
  • elevarse
    steigen Nebel, Ballon
    steigen Nebel, Ballon
  • trepar
    steigen (≈ klettern)
    steigen (≈ klettern)
Beispiele
  • ascender, subir (a), (en, por)
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ ansteigen)
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk (≈ ansteigen)
  • aumentar (a), (en, por)
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk Temperatur
    steigen aufAkkusativ | acusativo akk Temperatur
Beispiele
  • steigen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr → siehe „treten
    steigen österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr → siehe „treten
Beispiele