Spanisch-Deutsch Übersetzung für "jage"

"jage" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie jade?
Jagen
Neutrum | neutro n <Jagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cazaFemininum | femenino f (de)
    Jagen nach
    Jagen nach
jagen
[ˈjaːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ahuyentar
    jagen (≈ wegjagen)
    jagen (≈ wegjagen)
  • echar (a la calle) (de)
    jagen aus (≈ hinausjagen)
    jagen aus (≈ hinausjagen)
Beispiele
  • aus dem Haus(e) jagen
    echar de casa
    aus dem Haus(e) jagen
  • zum Teufel jagen
    zum Teufel jagen
  • zu Tode jagen Pferd
    zu Tode jagen Pferd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • perseguir
    jagen (≈ verfolgen)
    jagen (≈ verfolgen)
Beispiele
  • ein Ereignis jagte das andere figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    los acontecimientos se sucedieron rápidamente
    ein Ereignis jagte das andere figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ein Unglück jagte das nächste figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    llovió sobre mojado
    ein Unglück jagte das nächste figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
jagen
[ˈjaːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cazar
    jagen <h.>
    jagen <h.>
Beispiele
  • jagen nach figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>
    jagen nach figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>
  • nach dem Glück jagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>
    nach dem Glück jagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <h.>
  • salir corriendo
    jagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
    jagen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig <s.>
jagen
[ˈjaːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jagen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sucederse rápidamente
    sich jagen Ereignisse figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich jagen Nachrichten
    sich jagen Nachrichten
Jäger
[ˈjɛːgər]Maskulinum | masculino m <Jägers; Jäger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cazadorMaskulinum | masculino m
    Jäger auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL Luftfahrt | aviaciónFLUG
    Jäger auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL Luftfahrt | aviaciónFLUG
Beispiele
  • der Wilde Jäger Mythologie | mitologíaMYTH
    el Cazador Infernal
    der Wilde Jäger Mythologie | mitologíaMYTH
Bockshorn
Neutrum | neutro n umgangssprachlich | uso familiarfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
U-Boot-Jäger
Maskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kugel
[ˈkuːgəl]Femininum | femenino f <Kugel; Kugeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bolaFemininum | femenino f
    Kugel (≈ runder Körper)
    Kugel (≈ runder Körper)
Beispiele
  • eine ruhige Kugel schieben umgangssprachlich | uso familiarumg
    no matarse trabajando umgangssprachlich | uso familiarumg
    eine ruhige Kugel schieben umgangssprachlich | uso familiarumg
  • esferaFemininum | femenino f
    Kugel Mathematik | matemáticaMATH
    Kugel Mathematik | matemáticaMATH
  • balaFemininum | femenino f
    Kugel (≈ Gewehr-, Pistolen-, Kanonenkugel)
    Kugel (≈ Gewehr-, Pistolen-, Kanonenkugel)
Beispiele
  • pesoMaskulinum | masculino m
    Kugel beim Kugelstoßen
    Kugel beim Kugelstoßen
Beispiele
Netz
[nɛts]Neutrum | neutro n <Netzes; Netze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • redFemininum | femenino f
    Netz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Netz auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • telarañaFemininum | femenino f
    Netz (≈ Spinnennetz)
    Netz (≈ Spinnennetz)
  • redecillaFemininum | femenino f
    Netz (≈ Haarnetz)
    Netz (≈ Haarnetz)
Beispiele
  • soziales Netz Politik | políticaPOL Soziologie | sociologíaSOZIOL
    sistemaMaskulinum | masculino m social
    soziales Netz Politik | políticaPOL Soziologie | sociologíaSOZIOL
  • soziales Netz Internet | internetINTERNET
    redFemininum | femenino f social
    soziales Netz Internet | internetINTERNET
  • redFemininum | femenino f
    Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    Netz Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
Beispiele
  • ich habe kein Netz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ keinen Empfang)
    ich habe kein Netz Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL (≈ keinen Empfang)
  • etwas | alguna cosa, algoetwas ins Netz stellen (≈ Internet)
    colgaretwas | alguna cosa, algo a/c en la red
    subiretwas | alguna cosa, algo a/c a la red
    etwas | alguna cosa, algoetwas ins Netz stellen (≈ Internet)
  • im Netz surfen
    navegar por la red
    im Netz surfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • redFemininum | femenino f
    Netz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Netz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Beispiele
Teufel
[ˈtɔʏfəl]Maskulinum | masculino m <Teufels; Teufel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diabloMaskulinum | masculino m
    Teufel
    demonioMaskulinum | masculino m
    Teufel
    Teufel
Beispiele
  • der Teufel
    el Diablo, el Demonio, Satanás
    der Teufel
  • jemandem den Teufel austreiben
    exorcizar ajemand | alguien alguien
    jemandem den Teufel austreiben
  • er hat den Teufel im Leiboder | o od ihn reitet der Teufel
    tiene el diablo en el cuerpo
    es el mismísimo demonio
    er hat den Teufel im Leiboder | o od ihn reitet der Teufel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Luft
[lʊft]Femininum | femenino f <Luft; Lüfte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aireMaskulinum | masculino m
    Luft
    Luft
Beispiele
  • respiraciónFemininum | femenino f
    Luft (≈ Atem)
    Luft (≈ Atem)
Beispiele
Beispiele
  • aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacado de la manga
    aus der Luft gegriffen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
    (noch)etwas | alguna cosa, algo etwas Luft haben im Terminkalender umgangssprachlich | uso familiarumg
  • in der Luft liegen
    estar en el aire
    in der Luft liegen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen