Spanisch-Deutsch Übersetzung für "heutige"

"heutige" Deutsch Übersetzung

heutig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de hoy
    heutig
    heutig
  • actual
    heutig (≈ gegenwärtig)
    heutig (≈ gegenwärtig)
Beispiele
  • der heutige Tag
    el día de hoy
    der heutige Tag
  • am heutigen Tage
    hoy
    en el día de hoy
    am heutigen Tage
  • bis zum heutigen Tage
    hasta hoy
    hasta la fecha
    bis zum heutigen Tage
Datum
[ˈdaːtʊm]Neutrum | neutro n <Datums; Daten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fechaFemininum | femenino f
    Datum
    Datum
Beispiele
  • welches Datum haben wir heute?
    ¿a qué día estamos hoy?
    welches Datum haben wir heute?
  • ohne Datum
    sin fecha
    ohne Datum
  • neueren Datums
    de fecha reciente
    neueren Datums
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposición präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • debajo de, bajo
    unter räumlich, Lage <Dativ | dativodat>
    unter räumlich, Lage <Dativ | dativodat>
  • por debajo de
    unter (≈ unterhalb)
    unter (≈ unterhalb)
Beispiele
  • unter der Erde <Dativ | dativodat>
    bajo tierra
    unter der Erde <Dativ | dativodat>
  • unter dem Tisch <Dativ | dativodat>
    debajo de la mesa
    unter dem Tisch <Dativ | dativodat>
  • unter Wasser <Dativ | dativodat>
    bajo el agua
    unter Wasser <Dativ | dativodat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • debajo de, bajo
    unter räumlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk>
    unter räumlich, Richtung <Akkusativ | acusativoakk>
  • por debajo de
    unter unterhalb einer Grenze <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    unter unterhalb einer Grenze <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
Beispiele
  • unter zehn <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    de diez para abajo
    unter zehn <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
  • Kinder unter acht Jahren <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    niños menores de ocho años
    Kinder unter acht Jahren <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
  • unter Preis (verkaufen) <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    (vender) bajo precio
    unter Preis (verkaufen) <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
Beispiele
  • unter jemandem stehen Unterordnung <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    estar por debajo dejemand | alguien alguien
    unter jemandem stehen Unterordnung <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
  • etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) haben Betriebetc., und so weiter | etcétera etc <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    teneretwas | alguna cosa, algo a/c a su cargo
    etwas | alguna cosa, algoetwas unter sich (Dativ | dativodat) haben Betriebetc., und so weiter | etcétera etc <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
  • unter Karl dem Großen <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
    unter Karl dem Großen <Dativ | dativodatoder | o odAkkusativ | acusativo akk>
  • con
    unter Artund | y, e u. Weise <Dativ | dativodat>
    unter Artund | y, e u. Weise <Dativ | dativodat>
Beispiele
  • unter dieser Bedingung <Dativ | dativodat>
    con (oder | ood bajo) esta condición
    unter dieser Bedingung <Dativ | dativodat>
  • unter dem heutigen Datum <Dativ | dativodat>
    con esta fecha
    con fecha de hoy
    unter dem heutigen Datum <Dativ | dativodat>
  • unter großem Gelächter <Dativ | dativodat>
    entre grandes carcajadas
    unter großem Gelächter <Dativ | dativodat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • unter Verwendung vonetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ durch) <Dativ | dativodat, mit Verbalsubstantiv>
    usandoetwas | alguna cosa, algo a/c
    unter Verwendung vonetwas | alguna cosa, algo etwas (≈ durch) <Dativ | dativodat, mit Verbalsubstantiv>
  • entre
    unter (≈ zwischen) <Dativ | dativodat>
    unter (≈ zwischen) <Dativ | dativodat>
Beispiele
  • unter Freunden <Dativ | dativodat>
    entre amigos
    unter Freunden <Dativ | dativodat>
  • unter uns (gesagt) <Dativ | dativodat>
    (dicho sea) entre nosotros
    unter uns (gesagt) <Dativ | dativodat>
  • wir sind ganz unter uns <Dativ | dativodat>
    estamos en familia
    wir sind ganz unter uns <Dativ | dativodat>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • was verstehst du unter…?
    ¿qué entiendes bajo
    was verstehst du unter…?
unter
[ˈʊntər]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • menos de
    unter (≈ weniger als)
    unter (≈ weniger als)
Beispiele
Zeit
[tsaɪt]Femininum | femenino f <Zeit; Zeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tiempoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Zeitdauer)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Literatur | literaturaLIT
    Zeit (≈ Zeitdauer)auch | también a. Grammatik | gramáticaGRAM Literatur | literaturaLIT
  • Zeit raubend → siehe „zeitraubend,“ „zeitsparend
    Zeit raubend → siehe „zeitraubend,“ „zeitsparend
Beispiele
  • erzählte Zeit
    tiempo narrado
    erzählte Zeit
  • (keine) Zeit haben
    (no) tener tiempo
    (keine) Zeit haben
  • das hat noch Zeit
    no corre prisa
    das hat noch Zeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tiempoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Zeitabschnitt)
    periodoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Zeitabschnitt)
    períodoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Zeitabschnitt)
    Zeit (≈ Zeitabschnitt)
  • épocaFemininum | femenino f
    Zeit (≈ Zeitalterauch | también a.)
    Zeit (≈ Zeitalterauch | también a.)
Beispiele
  • schlechte Zeiten
    malos tiempos
    schlechte Zeiten
  • die vorgeschichtliche Zeit
    la edad prehistórica
    die vorgeschichtliche Zeit
  • mit der Zeit gehen
    ir con los tiempos
    mit der Zeit gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • momentoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Zeitpunkt)
    Zeit (≈ Zeitpunkt)
  • fechaFemininum | femenino f
    Zeit (≈ Datum)
    Zeit (≈ Datum)
  • horaFemininum | femenino f
    Zeit (≈ Uhrzeit)
    Zeit (≈ Uhrzeit)
Beispiele
  • es ist (an der) Zeit zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    es hora de (Infinitiv | infinitivoinf)
    es ist (an der) Zeit zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • es war höchste Zeit
    ya era hora
    es war höchste Zeit
  • seit der Zeit , von der Zeit an
    seit der Zeit , von der Zeit an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • estaciónFemininum | femenino f
    Zeit (≈ Jahreszeit)
    Zeit (≈ Jahreszeit)
  • temporadaFemininum | femenino f
    Zeit auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Zeit auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • in der letzten Zeit
    esta temporada
    in der letzten Zeit
  • plazoMaskulinum | masculino m
    Zeit (≈ Frist)
    Zeit (≈ Frist)
Beispiele
  • es sind zwei Tage über die Zeit
    se han pasado dos días del plazo
    es sind zwei Tage über die Zeit
Tag
[taːk]Maskulinum | masculino m <Tag(e)s; Tage>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • díaMaskulinum | masculino m
    Tag
    Tag
  • jornadaFemininum | femenino f
    Tag als Dauerauch | también a.
    Tag als Dauerauch | también a.
Beispiele
  • Tag für Tag
    día poroder | o od tras día
    Tag für Tag
  • Tag um Tag
    día tras día
    Tag um Tag
  • am Tag , pro Tag
    al día
    am Tag , pro Tag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fechaFemininum | femenino f
    Tag (Datum)auch | también a.
    Tag (Datum)auch | también a.
Beispiele
Beispiele
  • am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag
    de día
    am Tag Gegensatz zu Nacht , bei Tag
  • Tag und Nacht
    Tag und Nacht
  • es ist Tag
    es de día
    es ist Tag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    díaMaskulinum | masculino m negro
    schwarzer Tag figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    an den Tag bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • an den Tag kommen
    salir a la luz
    an den Tag kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Tag der offenen Tür
    díaMaskulinum | masculino m de puertas abiertas
    Tag der offenen Tür
  • der Jüngste Tag
    el día del Juicio
    der Jüngste Tag
Beispiele
  • über Tage Bergbau | mineríaBERGB
    über Tage Bergbau | mineríaBERGB
  • unter Tage
    en la mina
    unter Tage
Beispiele
  • auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl>
    a su edad
    auf seine alten Tage (≈ Lebenszeit) <Plural | pluralpl>
  • seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl>
    tiene los días contados
    seine Tage sind gezählt <Plural | pluralpl>
  • in unseren Tagen <Plural | pluralpl>
    hoy en día
    in unseren Tagen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl>
    sie hat ihre Tage (≈ Menstruation) <umgangssprachlich | uso familiarumgPlural | plural pl>