Spanisch-Deutsch Übersetzung für "correre"

"correre" Deutsch Übersetzung

correr
[kɔˈrrɛr]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a todo correr
    in aller Eile
    a todo correr
  • ¡corre! (≈ date prisa)
    beeil dich!
    ¡corre! (≈ date prisa)
  • verlaufen
    correr camino
    correr camino
  • vergehen
    correr tiempo
    correr tiempo
  • fließen
    correr río, sangre
    correr río, sangre
  • wehen
    correr viento
    correr viento
  • umgehen
    correr rumor
    correr rumor
Beispiele
  • corren rumores (o | odero corre la voz)
    es verlautet, man munkelt (dass …)
    corren rumores (o | odero corre la voz)
Beispiele
  • correr conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    füralguna cosa, algo | etwas etwas aufkommen
    correr conalguna cosa, algo | etwas a/c en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • correr con los gastos
    correr con los gastos
  • correr a cargo dealguien | jemand alguien
    zu jemandes Lasten gehen
    correr a cargo dealguien | jemand alguien
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
correr
[kɔˈrrɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)rücken
    correr mueble
    correr mueble
  • vorschieben
    correr cerrojo
    correr cerrojo
  • zuziehen
    correr cortina
    correr cortina
  • hetzen
    correr venado, toro
    correr venado, toro
Beispiele
Beispiele
  • dejar correr en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dejar correr en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hacer correr en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hacer correr en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verlegen machen
    correr (≈ avergonzar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    correr (≈ avergonzar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
albur
[alˈβur]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wagnisneutro | Neutrum n
    albur en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Risikoneutro | Neutrum n
    albur en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    albur en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • die beiden ersten Karten für den Bankhalter (Montespiel)
    albur juego de cartas
    albur juego de cartas
  • (Liebes)Affärefemenino | Femininum f
    albur amorío Nicaragua | NicaraguaNic
    albur amorío Nicaragua | NicaraguaNic
  • Lügefemenino | Femininum f
    albur P. Rico (mentira)
    albur P. Rico (mentira)
  • Gerücht
    albur
    albur
  • :artículo | Artikel Art Weißfischmasculino | Maskulinum m
    albur pez
    albur pez
gamo
[ˈgamo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Damhirschmasculino | Maskulinum m
    gamo zoología | ZoologieZOOL
    gamo zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
baqueta
[baˈketa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trommelstock, -schlegelmasculino | Maskulinum m
    baqueta música | MusikMÚS
    baqueta música | MusikMÚS
  • Gertefemenino | Femininum f
    baqueta
    Rutefemenino | Femininum f
    baqueta
    baqueta
Beispiele
tuna
[ˈtuna]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feigenkaktusmasculino | Maskulinum m
    tuna botánica | BotanikBOT
    tuna botánica | BotanikBOT
  • Studentenkapellefemenino | Femininum f
    tuna España | SpanienEsp
    tuna España | SpanienEsp
  • Faulenzerlebenneutro | Neutrum n
    tuna vida holgazana
    tuna vida holgazana
Beispiele
coneja
femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mutterkaninchenneutro | Neutrum n
    coneja zoología | ZoologieZOOL
    Zibbefemenino | Femininum f
    coneja zoología | ZoologieZOOL
    coneja zoología | ZoologieZOOL
  • Gebärmaschinefemenino | Femininum f lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    coneja mujer que da a luz a menudo lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coneja mujer que da a luz a menudo lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • correr la coneja Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam
    correr la coneja Argentina | ArgentinienArg uso familiar | umgangssprachlichfam
amonestación
[amonestaˈθĭɔn]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ermahnungfemenino | Femininum f
    amonestación
    amonestación
  • Verwarnungfemenino | Femininum f
    amonestación también | auchtb deporte | SportDEP
    amonestación también | auchtb deporte | SportDEP
Beispiele
  • -ionesplural | Plural pl histórico | historischhist
    (Heirats)Aufgebotneutro | Neutrum n
    -ionesplural | Plural pl histórico | historischhist
  • correr las -iones
    aufgeboten werden
    correr las -iones
desesperado
[desespeˈraðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • estar ya desesperado enfermo
    (schon) aufgegeben sein
    estar ya desesperado enfermo
  • desesperado de
    verzweifelnd an (dativo | Dativdat)
    desesperado de
  • a la -a
    verzweifelt
    a la -a
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
desesperado
[desespeˈraðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • correr como un desesperado en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    correr como un desesperado en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gandaya
femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Faulenzereifemenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam
    gandaya
    Gammeleifemenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam
    gandaya
    gandaya
  • Lotterlebenneutro | Neutrum n
    gandaya
    gandaya
Beispiele
correrse
[kɔˈrrɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auslaufen
    correrse tinta, color,etcétera | etc., und so weiter etc
    correrse tinta, color,etcétera | etc., und so weiter etc
  • (beiseite)rücken (o | odero -rutschen)
    correrse (≈ hacer sitio)
    correrse (≈ hacer sitio)
Beispiele
  • einen Orgasmus haben
    correrse (≈ tener un orgasmo) vulgar | vulgärvulg
    correrse (≈ tener un orgasmo) vulgar | vulgärvulg
  • kommen
    correrse lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    correrse lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
  • corrérselao | oder o correr unao | oder o la paja América, regional | Amerika, nur regionalAm reg vulgar | vulgärvulg
    corrérselao | oder o correr unao | oder o la paja América, regional | Amerika, nur regionalAm reg vulgar | vulgärvulg
  • corrérselao | oder o correr unao | oder o la paja vulgar | vulgärvulg
    sich (dativo | Dativdat) einen runterholen
    corrérselao | oder o correr unao | oder o la paja vulgar | vulgärvulg
Beispiele
  • correrse (de vergüenza)
    sich schämen
    correrse (de vergüenza)
Beispiele
Beispiele
  • correr(se) la clase uso familiar | umgangssprachlichfam
    correr(se) la clase uso familiar | umgangssprachlichfam