Spanisch-Deutsch Übersetzung für "bekommene"

"bekommene" Deutsch Übersetzung

bekommen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <bekam; bekommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • recibir
    bekommen (≈ erhalten)
    bekommen (≈ erhalten)
  • obtener, conseguir
    bekommen mit Mühe
    bekommen mit Mühe
  • sacar
    bekommen Schulnote
    bekommen Schulnote
  • coger
    bekommen Zug, Busetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarfam
    bekommen Zug, Busetc., und so weiter | etcétera etc umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
  • Hunger/Durst bekommen
    ir teniendo apetito/sed
    Hunger/Durst bekommen
  • ich bekomme Hunger
    me entra hambre
    ich bekomme Hunger
  • einen Schreck bekommen
    einen Schreck bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dar a luz
    bekommen Kind, Junges
    tener
    bekommen Kind, Junges
    bekommen Kind, Junges
  • coger, contraer
    bekommen Medizin | medicinaMED Krankheit, Erkältungetc., und so weiter | etcétera etc
    bekommen Medizin | medicinaMED Krankheit, Erkältungetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
  • ein Kind bekommen auch | tambiéna. (≈ schwanger sein)
    ein Kind bekommen auch | tambiéna. (≈ schwanger sein)
  • Junge bekommen Zoologie | zoologíaZOOL
    Junge bekommen Zoologie | zoologíaZOOL
  • Zähne bekommen
    echar los dientes
    Zähne bekommen
bekommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bekam; bekommen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem (gut) bekommen
    sentarle bien ajemand | alguien alguien
    jemandem (gut) bekommen
  • jemandem nichtoder | o od schlecht bekommen
    sentarle mal ajemand | alguien alguien
    jemandem nichtoder | o od schlecht bekommen
  • wohl bekomm’s!
    ¡que aproveche!
    wohl bekomm’s!
Prämie
[ˈprɛːmiə]Femininum | femenino f <Prämie; Prämien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • premioMaskulinum | masculino m
    Prämie
    Prämie
  • primaFemininum | femenino f
    Prämie (≈ Versicherungsprämie)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Prämie (≈ Versicherungsprämie)auch | también a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • gratificaciónFemininum | femenino f
    Prämie (≈ Gehaltsprämie)
    Prämie (≈ Gehaltsprämie)
Beispiele
  • eine Prämie bekommen
    recibir una primabeziehungsweise | respectivamente bzw una gratificación
    eine Prämie bekommen
Haue
Femininum | femenino f <Haue; Hauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • palizaFemininum | femenino f
    Haue (≈ Prügel) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Haue (≈ Prügel) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • azadaFemininum | femenino f
    Haue (≈ Hacke) süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
    Haue (≈ Hacke) süddeutsch | alemàn del Sursüdd österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
Schelte
[ˈʃɛltə]Femininum | femenino f <Schelte; Schelten> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reprimendaFemininum | femenino f
    Schelte
    Schelte
Beispiele
Schlaganfall
Maskulinum | masculino m <Schlaganfall(e)s; -fälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gänsehaut
Femininum | femenino f <Gänsehaut> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carneFemininum | femenino f de gallina
    Gänsehaut
    Gänsehaut
Beispiele
  • eine Gänsehaut bekommen
    ponérsele ajemand | alguien alguien la carne de gallina
    eine Gänsehaut bekommen
Leck
Neutrum | neutro n <Leck(e)s; Lecke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • víaFemininum | femenino f de agua
    Leck
    Leck
Beispiele
  • ein Leck bekommen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    hacer aguas
    ein Leck bekommen Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
Infusion
[ɪnfuziˈoːn]Femininum | femenino f <Infusion; Infusionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • infusiónFemininum | femenino f
    Infusion
    Infusion
Beispiele
Oberwasser
Neutrum | neutro n <Oberwassers> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Erziehung
Femininum | femenino f <Erziehung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • educaciónFemininum | femenino f
    Erziehung
    Erziehung
Beispiele