Spanisch-Deutsch Übersetzung für "aufstelle"

"aufstelle" Deutsch Übersetzung

aufstellen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apostar
    aufstellen Posten, Wache
    aufstellen Posten, Wache
  • nominar, designar
    aufstellen Kandidat
    aufstellen Kandidat
  • alinear
    aufstellen Mannschaft
    aufstellen Mannschaft
  • formar, poner en pie
    aufstellen Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen
    aufstellen Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen
  • hacer
    aufstellen Liste, Rechnung
    aufstellen Liste, Rechnung
  • establecer
    aufstellen Etat, Programm, Rekord
    aufstellen Etat, Programm, Rekord
  • formular
    aufstellen Theorie, Gleichung
    aufstellen Theorie, Gleichung
Beispiele
  • gut aufgestellt sein (für) in guter Ausgangsposition, Lage sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estar en buena posición (para)
    gut aufgestellt sein (für) in guter Ausgangsposition, Lage sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • gut aufgestellt sein (für)
    estar en buen pie (para) Chile | ChileChile
    gut aufgestellt sein (für)
aufstellen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Kalkulation
[kalkulatsiˈoːn]Femininum | femenino f <Kalkulation; Kalkulationen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cálculoMaskulinum | masculino m
    Kalkulation Handel | comercioHANDELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Kalkulation Handel | comercioHANDELauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Zweierreihe
Femininum | femenino f <Zweierreihe; Zweierreihen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • filaMaskulinum | masculino m de (a) dos
    Zweierreihe
    Zweierreihe
Beispiele
Schlachtordnung
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenMaskulinum | masculino m de batalla
    Schlachtordnung Militär, militärisch | miliciaMIL
    Schlachtordnung Militär, militärisch | miliciaMIL
Beispiele
stufenförmig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escalonado
    stufenförmig
    stufenförmig
  • auch | tambiéna. gradual
    stufenförmig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    stufenförmig figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
stufenförmig
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Behauptung
Femininum | femenino f <Behauptung; Behauptungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • afirmaciónFemininum | femenino f
    Behauptung
    Behauptung
Beispiele
  • leereoder | o od bloße Behauptung
    afirmaciónFemininum | femenino f gratuita
    leereoder | o od bloße Behauptung
  • eine Behauptung aufstellen
    hacer una afirmación
    eine Behauptung aufstellen
Rekord
[reˈkɔrt]Maskulinum | masculino m <Rekord(e)s; Rekorde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (plus)marcaFemininum | femenino f
    Rekord inDativ | dativo dat auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    récordMaskulinum | masculino m (de)
    Rekord inDativ | dativo dat auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Rekord inDativ | dativo dat auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • einen Rekord aufstellen/halten
    establecer/conservar el récord
    einen Rekord aufstellen/halten
  • einen Rekord brechenoder | o od überbieten
    superar (oder | ood batir) una marca
    einen Rekord brechenoder | o od überbieten
  • einen Rekord verbessern/einstellen
    mejorar/igualar una marca
    einen Rekord verbessern/einstellen
hintereinander
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • uno tras otro
    hintereinander räumlich
    hintereinander räumlich
Beispiele
  • seguido
    hintereinander zeitlich
    hintereinander zeitlich
Beispiele
  • drei Tage hintereinander
    tres días seguidos (oder | ood sucesivosoder | o od consecutivos)
    drei Tage hintereinander
  • viermal hintereinander
    cuatro veces seguidas
    viermal hintereinander
Beispiele
  • hintereinander anordnen Technik | tecnologíaTECH
    disponer en serie (oder | ood en tándem)
    hintereinander anordnen Technik | tecnologíaTECH
  • hintereinander schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    hintereinander schalten Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
Kegel
[ˈkeːgəl]Maskulinum | masculino m <Kegels; Kegel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conoMaskulinum | masculino m
    Kegel Mathematik | matemáticaMATH (≈ auch | tambiéna. Lichtkegel)
    Kegel Mathematik | matemáticaMATH (≈ auch | tambiéna. Lichtkegel)
Beispiele
  • abgestumpfter Kegel Geometrie | geometríaGEOM
    conoMaskulinum | masculino m truncado
    abgestumpfter Kegel Geometrie | geometríaGEOM
  • boloMaskulinum | masculino m
    Kegel beim Bowling
    Kegel beim Bowling
Beispiele
  • picoMaskulinum | masculino m
    Kegel (≈ Bergkegel)
    Kegel (≈ Bergkegel)
Beispiele
  • mit Kind und Kegel umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum
    con todo el equipo
    mit Kind und Kegel umgangssprachlich | uso familiarumg humorvoll, scherzhaft | humorísticohum