Spanisch-Deutsch Übersetzung für "abziehen"

"abziehen" Deutsch Übersetzung

abziehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quitarse
    abziehen Ring
    abziehen Ring
  • sacar (de la cerradura)
    abziehen Schlüssel
    abziehen Schlüssel
Beispiele
  • restar, sustraer
    abziehen Mathematik | matemáticaMATH
    abziehen Mathematik | matemáticaMATH
  • deducir, retener (de)
    abziehen von Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH v. Preis, Gehalt
    abziehen von Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH v. Preis, Gehalt
Beispiele
  • Kunden abziehen Handel | comercioHANDEL
    Kunden abziehen Handel | comercioHANDEL
  • sacar una copia (de)
    abziehen Fotografie | fotografíaFOTO
    abziehen Fotografie | fotografíaFOTO
  • retirar
    abziehen besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen
    abziehen besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen
  • destilar
    abziehen Flüssigkeiten
    abziehen Flüssigkeiten
Beispiele
  • mit einem Ei abziehen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    mit einem Ei abziehen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
abziehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salir
    abziehen Rauch
    abziehen Rauch
  • alejarse
    abziehen Gewitter
    abziehen Gewitter
  • retirarse
    abziehen Militär, militärisch | miliciaMIL
    abziehen Militär, militärisch | miliciaMIL
  • largarse
    abziehen (≈ weggehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
    abziehen (≈ weggehen) umgangssprachlich | uso familiarumg
betreten
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt,Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Balg
[balk]Maskulinum | masculino m <Balg(e)s; Bälge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pielFemininum | femenino f
    Balg v. Tieren
    pellejoMaskulinum | masculino m
    Balg v. Tieren
    Balg v. Tieren
Beispiele
  • fuelleMaskulinum | masculino m
    Balg (≈ Blasebalg)
    Balg (≈ Blasebalg)
Zündschlüssel
Maskulinum | masculino m <Zündschlüssels; Zündschlüssel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • llaveFemininum | femenino f de contacto
    Zündschlüssel
    Zündschlüssel
Beispiele
kleinlaut
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kleinlaut werden
    kleinlaut werden
kleinlaut
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lohn
[loːn]Maskulinum | masculino m <Lohn(e)s; Löhne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salarioMaskulinum | masculino m
    Lohn (≈ Arbeitslohn)
    sueldoMaskulinum | masculino m
    Lohn (≈ Arbeitslohn)
    pagaFemininum | femenino f
    Lohn (≈ Arbeitslohn)
    Lohn (≈ Arbeitslohn)
Beispiele
  • recompensaFemininum | femenino f
    Lohn (≈ Belohnung)
    premioMaskulinum | masculino m
    Lohn (≈ Belohnung)
    Lohn (≈ Belohnung)
Beispiele
  • zum Lohn für
    en recompensa por
    zum Lohn für
  • er hat seinen Lohn empfangen ironisch | irónicoiron
    ha llevado su merecido
    er hat seinen Lohn empfangen ironisch | irónicoiron
Gehalt
Neutrum | neutro n <Gehalt(e)s; Gehälter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sueldoMaskulinum | masculino m
    Gehalt
    Gehalt
Beispiele
Schau
[ʃaʊ]Femininum | femenino f <Schau; Schauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    exhibiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    Schau (≈ Ausstellung)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    exhibiretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zur Schau tragen
    hacer gala (oder | ood alarde) de
    zur Schau tragen
  • espectáculoMaskulinum | masculino m
    Schau (≈ Vorführung)
    Schau (≈ Vorführung)
Beispiele
  • eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar un espectáculo
    eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem die Schau stehlen
    robarle la escena ajemand | alguien alguien
    jemandem die Schau stehlen
  • mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡menos cuento!
    mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Fell
[fɛl]Neutrum | neutro n <Fell(e)s; Felle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pielFemininum | femenino f
    Fell
    Fell
  • pellejoMaskulinum | masculino m
    Fell
    Fell
Beispiele
Beispiele
  • ihm sind die Felle weggeschwommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    su gozo, en el pozo
    ihm sind die Felle weggeschwommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ein dickes Fell haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ein dickes Fell haben umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem das Fell gerbenoder | o od versohlen umgangssprachlich | uso familiarumg
    zurrar la badana ajemand | alguien alguien
    jemandem das Fell gerbenoder | o od versohlen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sack
[zak]Maskulinum | masculino m <Sack(e)s; Säcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacoMaskulinum | masculino m
    Sack
    Sack
  • sacaFemininum | femenino f
    Sack (≈ Postsack, Geldsack)
    Sack (≈ Postsack, Geldsack)
Beispiele
  • ein Sack (voll) …
    un saco de …
    ein Sack (voll) …
  • der gelbe Sack
    keine direkte Übersetzung bolsa amarilla para envases reciclables
    der gelbe Sack
  • schlafen wie ein Sack umgangssprachlich | uso familiarumg
    dormir como un tronco
    schlafen wie ein Sack umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pelotasFemininum Plural | femenino plural fpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    Sack (≈ Hodensack) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    Sack (≈ Hodensack) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
Beispiele
  • er geht mir auf den Sack Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    me pone negro
    er geht mir auf den Sack Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
Beispiele
  • fauler Sack! umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
    ¡gandul!
    fauler Sack! umgangssprachlich | uso familiarumg pejorativ, abwertend | despectivopej
  • alter Sack! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    ¡vejestorio!
    alter Sack! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl