Spanisch-Deutsch Übersetzung für "trachten"

"trachten" Deutsch Übersetzung

trachten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nachetwas | alguna cosa, algo etwas trachten
    aspirar aetwas | alguna cosa, algo a/c, pretenderetwas | alguna cosa, algo a/c, anhelaretwas | alguna cosa, algo a/c
    nachetwas | alguna cosa, algo etwas trachten
  • jemandem nach dem Leben trachten
    atentar contra la vida dejemand | alguien alguien
    jemandem nach dem Leben trachten
  • trachten zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    tratar de (Infinitiv | infinitivoinf)
    procurar (Infinitiv | infinitivoinf)
    trachten zu (Infinitiv | infinitivoinf)
Tracht
[traxt]Femininum | femenino f <Tracht; Trachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trajeMaskulinum | masculino m regional
    Tracht (≈ Volkstracht)
    Tracht (≈ Volkstracht)
  • uniformeMaskulinum | masculino m
    Tracht (≈ Schwesterntracht)
    Tracht (≈ Schwesterntracht)
Beispiele
  • Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
    palizaFemininum | femenino f
    Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
Trachten
Neutrum | neutro n <Trachtens> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspiracionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Trachten
    Trachten
  • esfuerzosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Trachten
    Trachten
Sinnen
Neutrum | neutro n <Sinnens> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reflexionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Sinnen
    meditacionesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Sinnen
    Sinnen
  • pensamientosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Sinnen
    Sinnen
Beispiele
Dichten
Neutrum | neutro n <Dichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • composiciónFemininum | femenino f de versos
    Dichten Literatur | literaturaLIT
    Dichten Literatur | literaturaLIT
Beispiele
  • all sein Dichten und Trachten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    todos sus anhelos e ilusiones
    all sein Dichten und Trachten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Prügel
[ˈpryːgəl]Maskulinum | masculino m <Prügels; Prügel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paloMaskulinum | masculino m
    Prügel (≈ Knüppel)
    Prügel (≈ Knüppel)
  • palosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg <Plural | pluralpl>
    palizaFemininum | femenino f
    Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg <Plural | pluralpl>
    Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • Prügel bekommen (oder | ood beziehen) <Plural | pluralpl>
    recibir una paliza
    Prügel bekommen (oder | ood beziehen) <Plural | pluralpl>
  • TrachtFemininum | femenino f Prügel <Plural | pluralpl>
    palizaFemininum | femenino f
    TrachtFemininum | femenino f Prügel <Plural | pluralpl>
  • TrachtFemininum | femenino f Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg <Plural | pluralpl>
    tundaFemininum | femenino f
    zurraFemininum | femenino f
    TrachtFemininum | femenino f Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gehörig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perteneciente (a)
    gehörig zu als Besitz, als Teil
    gehörig zu als Besitz, als Teil
Beispiele
Beispiele
  • bueno, enorme
    gehörig (≈ tüchtig, kräftig) umgangssprachlich | uso familiarumg
    gehörig (≈ tüchtig, kräftig) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
gehörig
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • debidamente
    gehörig (≈ gebührend, kräftig)
    gehörig (≈ gebührend, kräftig)
  • enormemente
    gehörig (≈ enorm)
    gehörig (≈ enorm)
  • de lo lindo umgangssprachlich | uso familiarumg
    gehörig
    gehörig
Beispiele
tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bueno, eficaz
    tüchtig (≈ gut, leistungsfähig)
    tüchtig (≈ gut, leistungsfähig)
  • hábil, capaz
    tüchtig (≈ fähig)
    tüchtig (≈ fähig)
  • eficiente, trabajador
    tüchtig (≈ fleißig)
    tüchtig (≈ fleißig)
  • considerable, fuerte
    tüchtig Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
    tüchtig Portion, Tracht Prügel umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
tüchtig
[ˈtʏçtɪç]Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de lo lindo
    tüchtig (≈ viel)
    tüchtig (≈ viel)
Beispiele
ordentlich
[ˈɔrdəntlɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenado
    ordentlich (≈ ordnungsliebend)
    ordentlich (≈ ordnungsliebend)
  • formal, decente
    ordentlich (≈ anständig)
    ordentlich (≈ anständig)
Beispiele
  • numerario, titular
    ordentlich Mitglied, Professor
    ordentlich Mitglied, Professor
  • bueno
    ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • abundante
    ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
ordentlich
[ˈɔrdəntlɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ordenadamente
    ordentlich (≈ geordnet)
    ordentlich (≈ geordnet)
  • con cuidado
    ordentlich (≈ sorgfältig)
    ordentlich (≈ sorgfältig)
  • como es debido
    ordentlich (≈ anständig)
    ordentlich (≈ anständig)
  • bien
    ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ordentlich (≈ ganz gut) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • er macht das sehr ordentlich
    lo hace muy bien
    er macht das sehr ordentlich
  • de lo lindo
    ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
    ordentlich (≈ reichlich) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • es ist ordentlich kalt umgangssprachlich | uso familiarumg
    hace bastante (beziehungsweise | respectivamentebzw mucho) frío
    es ist ordentlich kalt umgangssprachlich | uso familiarumg
Leben
Neutrum | neutro n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vidaFemininum | femenino f
    Leben
    existenciaFemininum | femenino f
    Leben
    Leben
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) das Leben nehmen
    quitarse la vida, suicidarse
    sich (Dativ | dativodat) das Leben nehmen
  • jemanden das Leben kosten
    costarle ajemand | alguien alguien la vida
    jemanden das Leben kosten
  • jemandem das Leben retten
    salvarle ajemand | alguien alguien la vida
    jemandem das Leben retten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vidaFemininum | femenino f
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
    Leben (≈ Lebhaftigkeit)
Beispiele
  • Leben inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) bringen
    dar vida aetwas | alguna cosa, algo a/c
    animaretwas | alguna cosa, algo a/c
    Leben inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoakk) bringen