Spanisch-Deutsch Übersetzung für "scharen"

"scharen" Deutsch Übersetzung

scharen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um sich scharen
    reunir en torno a sí
    um sich scharen
scharen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Schar
[ʃaːr]Femininum | femenino f <Schar; Scharen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • multitudFemininum | femenino f
    Schar
    grupoMaskulinum | masculino m
    Schar
    Schar
  • bandadaFemininum | femenino f
    Schar v. Vögeln
    Schar v. Vögeln
Beispiele
  • in Scharen (Dativ | dativodat)
    en tropel, en masa
    in Scharen (Dativ | dativodat)
  • Scharen von Menschen
    multitudesFemininum Plural | femenino plural fpl
    Scharen von Menschen
hell
[hɛl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • claro
    hell (≈ nicht dunkel)auch | también a. Farbe, Haar, Stimme
    hell (≈ nicht dunkel)auch | también a. Farbe, Haar, Stimme
  • agudo
    hell Klangauch | también a.
    hell Klangauch | también a.
  • rubio
    hell Bier, Tabak
    hell Bier, Tabak
  • luminoso
    hell (≈ leuchtend)
    hell (≈ leuchtend)
  • iluminado
    hell (≈ erleuchtet)
    hell (≈ erleuchtet)
  • brillante
    hell Stern
    hell Stern
Beispiele
  • listo, inteligente
    hell Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hell Person figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • ein heller Kopf sein
    ser muy listooder | o od lúcido
    ein heller Kopf sein
  • helle Augenblicke figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    momentosMaskulinum Plural | masculino plural mpl lúcidos
    helle Augenblicke figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • pleno
    hell Begeisterung, Freude umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hell Begeisterung, Freude umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • total
    hell Freudeauch | también a.
    hell Freudeauch | también a.
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • in hellen Scharen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    en tropel
    en masa
    in hellen Scharen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
hell
[hɛl]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele