Spanisch-Deutsch Übersetzung für "rutsch"

"rutsch" Deutsch Übersetzung

Rutschen
Neutrum | neutro n <Rutschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deslizamientoMaskulinum | masculino m
    Rutschen
    Rutschen
  • resbalamientoMaskulinum | masculino m
    Rutschen
    Rutschen
  • patinazoMaskulinum | masculino m
    Rutschen Auto | automovilismoAUTO
    Rutschen Auto | automovilismoAUTO
Beispiele
  • desprendimientoMaskulinum | masculino m
    Rutschen v. Erdreich
    Rutschen v. Erdreich
Rutsch
[rʊtʃ]Maskulinum | masculino m <Rutsch(e)s; Rutsche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desprendimientoMaskulinum | masculino m
    Rutsch (≈ Erdrutsch)
    Rutsch (≈ Erdrutsch)
Beispiele
  • in einem Rutsch umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    de un tirón
    in einem Rutsch umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • guten Rutsch (ins neue Jahr)! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡feliz entrada (en el año nuevo)!
    guten Rutsch (ins neue Jahr)! umgangssprachlich | uso familiarumg
Rutsche
Femininum | femenino f <Rutsche; Rutschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • planoMaskulinum | masculino m inclinado
    Rutsche
    Rutsche
  • tobogánMaskulinum | masculino m
    Rutsche (≈ Rutschbahn)
    Rutsche (≈ Rutschbahn)
rutschen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deslizarse, resbalarse
    rutschen
    rutschen
  • patinar, derrapar
    rutschen Auto
    rutschen Auto
  • desprenderse
    rutschen Erde, Boden
    rutschen Erde, Boden
  • resbalarse
    rutschen (≈ herunterrutschen) Person
    rutschen (≈ herunterrutschen) Person
  • caerse
    rutschen Sacheauch | también a.
    rutschen Sacheauch | también a.
Beispiele
  • rutsch mal ein Stück! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡córrete un poco!
    rutsch mal ein Stück! umgangssprachlich | uso familiarumg
Buckel
[ˈbʊkəl]Maskulinum | masculino m <Buckels; Buckel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jorobaFemininum | femenino f
    Buckel Anatomie | anatomíaANAT
    corcovaFemininum | femenino f
    Buckel Anatomie | anatomíaANAT
    Buckel Anatomie | anatomíaANAT
Beispiele
  • espaldaFemininum | femenino f
    Buckel (≈ Rücken) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Buckel (≈ Rücken) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • einen Buckel machen Katze
    einen Buckel machen Katze
  • jemandem den Buckel vollhauen umgangssprachlich | uso familiarumg
    moler ajemand | alguien alguien a palos umgangssprachlich | uso familiarumg
    jemandem den Buckel vollhauen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • einen breiten Buckel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tener buenas espaldas
    einen breiten Buckel haben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • prominenciaFemininum | femenino f
    Buckel (≈ Ausbuchtung) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Buckel (≈ Ausbuchtung) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • protuberanciaFemininum | femenino f
    Buckel (≈ kleiner Hügel)
    Buckel (≈ kleiner Hügel)