Spanisch-Deutsch Übersetzung für "leipzig"

"leipzig" Deutsch Übersetzung

Pokalgewinn
Maskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Pokalgewinn in Leipzig!
    hemos (beziehungsweise | respectivamentebzw han,etc., und so weiter | etcétera etc) ganado la copa en Leipzig!
    Pokalgewinn in Leipzig!
Allerlei
Neutrum | neutro n <Allerleis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mezclaFemininum | femenino f
    Allerlei (≈ Mischung)
    Allerlei (≈ Mischung)
Beispiele
  • Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    keine direkte Übersetzung plato típico a base de verduras variadas
    Leipziger Allerlei Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
gefallen
[gəˈfalən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | participio pasado pperf gefallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gustar, agradar (ajemand | alguien alguien)
    gefallen jemandem
    gefallen jemandem
Beispiele
  • wie es Ihnen gefällt
    como usted guste
    wie es Ihnen gefällt
  • wie gefällt Ihnen…?
    ¿qué le parece …?
    wie gefällt Ihnen…?
  • mir gefällt es in Leipzig
    me encuentro bien en Leipzig
    mir gefällt es in Leipzig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gefallen
[gəˈfalən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | participio pasado pperf gefallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) alles gefallen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
    aguantaroder | o od soportar todo
    sich (Dativ | dativodat) alles gefallen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich (Dativ | dativodat) nichts gefallen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
    no pasar una
    sich (Dativ | dativodat) nichts gefallen lassen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas gefallen lassen
    toleraretwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas gefallen lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de
    von örtlich
    von örtlich
Beispiele
  • de(sde)
    von zeitlich
    von zeitlich
Beispiele
  • de
    von Herkunft
    von Herkunft
Beispiele
  • por
    von Ursache, beim Passiv
    von Ursache, beim Passiv
Beispiele
Beispiele
  • de
    von Eigenschaft, Maß
    von Eigenschaft, Maß
Beispiele
  • de
    von statt gen
    von statt gen
  • de
    von Teil eines Ganzen
    von Teil eines Ganzen
Beispiele
  • de parte de
    von (≈ vonseiten)
    von (≈ vonseiten)
Beispiele
  • de
    von Adelsbezeichnung
    von Adelsbezeichnung