„Finder“: Maskulinum FinderMaskulinum | masculino m <Finders; Finder> Finderin (Femininum | femeninof) <Finderin; Finderinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung persona que ha encontrado algo Finder Finder
„finden“: transitives Verb finden [ˈfɪndən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <findet; fand; gefunden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) encontrar, hallar, dar con encontrar, opinar encontrar, hallar finden (≈ auffinden, herausfinden, vorfinden) finden (≈ auffinden, herausfinden, vorfinden) dar con finden unvermutet finden unvermutet Beispiele Arbeit finden encontrar trabajo Arbeit finden Beispiele den Tod finden llegarle la muerte den Tod finden was findet er nur an ihr? mit präp, adv ¿qué verá en ella? was findet er nur an ihr? mit präp, adv ich finde nichts dabei no veo inconveniente (oder | ood nada malo) en ello ich finde nichts dabei Freude daran finden zu (Infinitiv | infinitivoinf) gustarle … Freude daran finden zu (Infinitiv | infinitivoinf) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen encontrar, opinar (que) finden dass (≈ beurteilen) finden dass (≈ beurteilen) Beispiele gut finden tener a bien juzgar oportuno gut finden etwas | alguna cosa, algoetwas gut finden encontrar bienetwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas gut finden ich finde, dass… me parece (oder | ood opino) que ich finde, dass… wie finden Sie das? ¿qué le parece esto? wie finden Sie das? wie finden Sie das Buch? ¿qué opina usted del libro? wie finden Sie das Buch? finden Sie nicht? ¿no le parece? finden Sie nicht? das finde ich auch opino lo mismo das finde ich auch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „finden“: intransitives Verb finden [ˈfɪndən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <findet; fand; gefunden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) encontrar el camino a casa encontrarse a sí mismo Beispiele nach Hause finden encontrar el camino a casa nach Hause finden zu sich selbst finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig encontrarse a sí mismo zu sich selbst finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig „finden“: reflexives Verb finden [ˈfɪndən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <findet; fand; gefunden> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) encontrarse... arreglarse... siempre hay gente que …... ya se arreglará todo... acomodarse a... resignarse a... Beispiele sich finden encontrarse sich finden sich finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig arreglarse sich finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es finden sich immer Leute, die … siempre hay gente que … nunca falta alguien que … es finden sich immer Leute, die … das wird sich schon alles finden ya se arreglará todo das wird sich schon alles finden sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) finden acomodarse aetwas | alguna cosa, algo a/c, avenirse aetwas | alguna cosa, algo a/c, conformarse conetwas | alguna cosa, algo a/c sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) finden sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) finden sich fügen resignarse aetwas | alguna cosa, algo a/c sich inetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) finden sich fügen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Heilung“: Femininum HeilungFemininum | femenino f <Heilung; Heilungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cura, curación curaFemininum | femenino f Heilung curaciónFemininum | femenino f Heilung Heilung Beispiele keine Heilung finden Person no encontrar cura keine Heilung finden Person
„Fortkommen“: Neutrum FortkommenNeutrum | neutro n <Fortkommens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desarrollo, ascenso desarrolloMaskulinum | masculino m Fortkommen im Beruf ascensoMaskulinum | masculino m Fortkommen im Beruf Fortkommen im Beruf Beispiele sein Fortkommen finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ganarse la vida sein Fortkommen finden figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Entgegenkommen“: Neutrum EntgegenkommenNeutrum | neutro n <Entgegenkommens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) complacencia, buena voluntad complacenciaFemininum | femenino f Entgegenkommen buena voluntadFemininum | femenino f Entgegenkommen Entgegenkommen Beispiele Entgegenkommen finden ser bien acogido Entgegenkommen finden kein Entgegenkommen finden ser mal acogido kein Entgegenkommen finden
„Behagen“: Neutrum BehagenNeutrum | neutro n <Behagens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) placer, satisfacción, gusto, comodidad, deleite, bienestar placerMaskulinum | masculino m Behagen (≈ Vergnügen) gustoMaskulinum | masculino m Behagen (≈ Vergnügen) deleiteMaskulinum | masculino m Behagen (≈ Vergnügen) Behagen (≈ Vergnügen) satisfacciónFemininum | femenino f Behagen (≈ Zufriedenheit) Behagen (≈ Zufriedenheit) comodidadFemininum | femenino f Behagen (≈ Wohlbefinden) bienestarMaskulinum | masculino m Behagen (≈ Wohlbefinden) Behagen (≈ Wohlbefinden) Beispiele Behagen finden an (Dativ | dativodat) encontrar gusto (oder | ood placer) en Behagen finden an (Dativ | dativodat)
„Abnehmer“: Maskulinum AbnehmerMaskulinum | masculino m <Abnehmers; Abnehmer> Abnehmerin (Femininum | femeninof) <Abnehmerin; Abnehmerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compradora, cliente comprador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH clienteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Beispiele keinen Abnehmer finden no encontrar comprador keinen Abnehmer finden
„auslangen“: intransitives Verb auslangenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bastar, ser suficiente bastar, ser suficiente auslangen ausreichen auslangen ausreichen Beispiele das Auslangen finden mit zufrieden sein estar satisfecho (con) das Auslangen finden mit zufrieden sein das Auslangen finden finanziell tener (lo suficiente) para vivir das Auslangen finden finanziell
„Käufer“: Maskulinum Käufer [ˈkɔʏfər(ɪn)]Maskulinum | masculino m <Käufers; Käufer> Käuferin (Femininum | femeninof) <Käuferin; Käuferinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compradora comprador(a)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculino y femenino entre paréntesis m(f) Käufer Käufer Beispiele einen Käufer finden encontrar comprador einen Käufer finden
„Interessent“: Maskulinum InteressentMaskulinum | masculino m <Interessenten; Interessenten> Interessentin (Femininum | femeninof) <Interessentin; Interessentinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) interesada interesado, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Interessent Interessent Beispiele einen Interessenten füretwas | alguna cosa, algo etwas finden encontrar a alguien interesado enetwas | alguna cosa, algo a/c einen Interessenten füretwas | alguna cosa, algo etwas finden