Spanisch-Deutsch Übersetzung für "dächern"

"dächern" Deutsch Übersetzung

Dachs
[daks]Maskulinum | masculino m <Dachses; Dachse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tejónMaskulinum | masculino m
    Dachs Zoologie | zoologíaZOOL
    Dachs Zoologie | zoologíaZOOL
Beispiele
  • wie ein Dachs schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dormir como un lirón
    wie ein Dachs schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Dach
[dax]Neutrum | neutro n <Dach(e)s; Dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • techoMaskulinum | masculino m
    Dach
    Dach
  • tejadoMaskulinum | masculino m
    Dach v. außen
    Dach v. außen
Beispiele
  • kein Dach über dem Kopf haben
    kein Dach über dem Kopf haben
  • unter demselben Dach wohnen
    vivir bajo el mismo techo
    unter demselben Dach wohnen
  • etwas | alguna cosa, algoetwas unter Dach und Fach bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    poner a salvoetwas | alguna cosa, algo a/c, llevar a buen términoetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas unter Dach und Fach bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Spatz
[ʃpats]Maskulinum | masculino m <Spatzenoder | o od Spatzes; Spatzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gorriónMaskulinum | masculino m
    Spatz
    Spatz
Beispiele
  • das pfeifen die Spatzen von den Dächern umgangssprachlich | uso familiarumg
    das pfeifen die Spatzen von den Dächern umgangssprachlich | uso familiarumg
  • besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach sprichwörtlich | proverbiosprichw
    besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach sprichwörtlich | proverbiosprichw
  • wie ein Spatz essen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    comer como un pajarito
    wie ein Spatz essen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ausbauen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desmontar
    ausbauen Technik | tecnologíaTECH
    ausbauen Technik | tecnologíaTECH
  • ampliar
    ausbauen Architektur | arquitecturaARCH
    ausbauen Architektur | arquitecturaARCH
Beispiele
  • desarrollar
    ausbauen (≈ erweitern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ausbauen (≈ erweitern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • intensificar
    ausbauen (≈ verstärken)
    ausbauen (≈ verstärken)
Beispiele
Schindeldach
Neutrum | neutro n <Schindeldach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tejadoMaskulinum | masculino m de ripia
    Schindeldach
    Schindeldach
Sonnendach
Neutrum | neutro n <Sonnendach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • toldoMaskulinum | masculino m
    Sonnendach
    Sonnendach
Flachdach
Neutrum | neutro n <Flachdach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schiebedach
Neutrum | neutro n <Schiebedach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Vordach
Neutrum | neutro n <Vordach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marquesinaFemininum | femenino f
    Vordach
    Vordach
Schieferdach
Neutrum | neutro n <Schieferdach(e)s; -dächer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tejadoMaskulinum | masculino m de pizarra
    Schieferdach
    Schieferdach