Spanisch-Deutsch Übersetzung für "burzeldorn [erd burzeldorn]"

"burzeldorn [erd burzeldorn]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie e.d., era, era, ERP oder era?
Erde
[ˈeːrdə]Femininum | femenino f <Erde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • TierraFemininum | femenino f
    Erde (≈ Planet)
    Erde (≈ Planet)
Beispiele
  • auf der Erde
    enoder | o od sobre la Tierra
    auf der Erde
  • auf der ganzen Erde
    en todo el mundo
    auf der ganzen Erde
  • sueloMaskulinum | masculino m
    Erde (≈ Erdboden)
    Erde (≈ Erdboden)
  • tierraFemininum | femenino f
    Erde (≈ Erdreich)
    Erde (≈ Erdreich)
Beispiele
  • unter der Erde
    bajo tierra
    unter der Erde
  • jemanden unter die Erde bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    matar a disgustos ajemand | alguien alguien
    jemanden unter die Erde bringen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auf dieoder | o od zur Erde fallen
    caer a tierra (oder | ood al suelo)
    auf dieoder | o od zur Erde fallen
  • (tomaFemininum | femenino f de) tierraFemininum | femenino f
    Erde Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    Erde Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
Beispiele
  • seltene Erden Chemie | químicaCHEM
    tierras raras
    seltene Erden Chemie | químicaCHEM
erden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • conectar a tierra
    erden Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    erden Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
Pilz
[pɪlts]Maskulinum | masculino m <Pilzes; Pilze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hongoMaskulinum | masculino m
    Pilz Botanik | botánicaBOT
    Pilz Botanik | botánicaBOT
  • setaFemininum | femenino f
    Pilz mit Hut
    Pilz mit Hut
Beispiele
  • micosisFemininum | femenino f
    Pilz (≈ Pilzinfektion) umgangssprachlich | uso familiarumg
    Pilz (≈ Pilzinfektion) umgangssprachlich | uso familiarumg
stampfen
[ˈʃtampfən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machacar
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
    stampfen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR
  • seguir con el pie (dando patadas)
    stampfen Rhythmus
    stampfen Rhythmus
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aus dem Boden stampfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sacaretwas | alguna cosa, algo a/c de debajo de las piedras
    etwas | alguna cosa, algoetwas aus dem Boden stampfen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
stampfen
[ˈʃtampfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patalear
    stampfen mit den Füßen <h.>
    stampfen mit den Füßen <h.>
  • piafar
    stampfen Pferd
    stampfen Pferd
Beispiele
  • andar pesadamente
    stampfen (≈ sich stampfend fortbewegen) <s.>
    stampfen (≈ sich stampfend fortbewegen) <s.>
Salz
[zalts]Neutrum | neutro n <Salzes; Salze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salFemininum | femenino f
    Salz auch | tambiéna. Chemie | químicaCHEM
    Salz auch | tambiéna. Chemie | químicaCHEM
Beispiele
  • das Salz der Erde figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    la sal de la tierra
    das Salz der Erde figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • in Salz legen
    salar, poner en sal
    in Salz legen
Innerste
Neutrum | neutro n <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fondoMaskulinum | masculino m
    Innerste(s)
    interiorMaskulinum | masculino m
    Innerste(s)
    Innerste(s)
Beispiele
  • im Innersten des Landes
    en el fondo del país
    im Innersten des Landes
  • das Innerste der Erde
    las entrañas de la tierra
    das Innerste der Erde
  • in seinem Innersten
    en el fondo de su corazón
    in seinem Innersten
furztrocken
Adjektiv | adjetivo adj Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (completamente) seco
    furztrocken sehr trocken
    reseco
    furztrocken sehr trocken
    furztrocken sehr trocken
Beispiele
  • árido
    furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    aburrido
    furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
hier
[hiːr]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aquí
    hier (≈ in diesem Punkt)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    hier (≈ in diesem Punkt)auch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • hier entlang
    por aquí
    hier entlang
  • hier oben, unten usw
    aquí arriba, abajo,etc., und so weiter | etcétera etc
    hier oben, unten usw
  • hier auf Erden
    en este mundo
    hier auf Erden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • dies Buch hier
  • der/die/das hier umgangssprachlich | uso familiarumg
    este/esta
    der/die/das hier umgangssprachlich | uso familiarumg
  • hier ist/sind…
    aquí está/están …
    hier ist/sind…
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
drehen
[ˈdreːən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • girar, dar vueltas
    drehen allgemein | generalmenteallgemein
    drehen allgemein | generalmenteallgemein
Beispiele
  • wie man es auch dreht und wendet
    por más vueltas que se le da
    wie man es auch dreht und wendet
  • liar
    drehen Zigarette
    drehen Zigarette
  • rodar
    drehen Film
    drehen Film
Beispiele
  • ein Ding drehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar un golpe
    ein Ding drehen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • enroscar
    drehen Technik | tecnologíaTECH
    drehen Technik | tecnologíaTECH
drehen
[ˈdreːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) drehen
    giraretwas | alguna cosa, algo a/c
    anetwas | alguna cosa, algo etwas (Dativ | dativodat) drehen
Beispiele
drehen
[ˈdreːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich drehen
    girar, dar vueltas
    sich drehen
  • die Erde dreht sich um die Sonne
    die Erde dreht sich um die Sonne
  • mir dreht sich alles (≈ mir ist schwindlig)
    todo me da vueltas
    mir dreht sich alles (≈ mir ist schwindlig)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
treiben
[ˈtraɪbən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trieb; getrieben; h. o s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas treiben (≈ drängen)
    apremiar ajemand | alguien alguien paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas treiben (≈ drängen)
  • jemanden in den Tod treiben
    llevar ajemand | alguien alguien a la muerte
    jemanden in den Tod treiben
  • jemanden zum Äußersten treiben
    poner al límite ajemand | alguien alguien
    jemanden zum Äußersten treiben
Beispiele
  • echar
    treiben Botanik | botánicaBOT
    treiben Botanik | botánicaBOT
Beispiele
  • Blüten treiben
    Blüten treiben
  • dedicarse a
    treiben Gewerbe
    treiben Gewerbe
  • practicar
    treiben Sport, Hobby
    treiben Sport, Hobby
Beispiele
  • was treibst du?
    ¿qué haces?
    was treibst du?
Beispiele
  • treib es nicht zu weit! mit ,es’
    no te pases
    treib es nicht zu weit! mit ,es’
  • es mit jemandem treiben umgangssprachlich | uso familiarumg
    tener relaciones sexuales conjemand | alguien alguien umgangssprachlich | uso familiarumg
    es mit jemandem treiben umgangssprachlich | uso familiarumg
treiben
[ˈtraɪbən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trieb; getrieben; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Wind treiben
    ir a la deriva
    im Wind treiben
  • auf dem Wasser treiben
    auf dem Wasser treiben
  • die Dinge treiben lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dejar correr las cosas
    die Dinge treiben lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • brotar
    treiben Pflanze
    treiben Pflanze