Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[verliebt]"

"[verliebt]" Deutsch Übersetzung

verliebt
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enamorado (de)
    verliebt inAkkusativ | acusativo akk
    verliebt inAkkusativ | acusativo akk
Beispiele
Verliebte
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) m/f(m) <→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enamorado, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f
    Verliebte(r)
    Verliebte(r)
hoffnungslos
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein hoffnungsloser Fall figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    un caso desesperado
    ein hoffnungsloser Fall figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
hoffnungslos
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desesperadamente, con desesperación
    hoffnungslos
    hoffnungslos
  • sin remedio
    hoffnungslos umgangssprachlich | uso familiarumg
    hoffnungslos umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
unsterblich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unsterblich
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unglücklich
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desgraciado, infeliz
    unglücklich auch | tambiéna. Person
    unglücklich auch | tambiéna. Person
Beispiele
  • infeliz
    unglücklich (≈ ungünstig)
    unglücklich (≈ ungünstig)
  • funesto, fatal
    unglücklich (≈ verhängnisvoll)
    unglücklich (≈ verhängnisvoll)
Beispiele
  • unglückliche Liebe
    amorMaskulinum | masculino m desgraciado (beziehungsweise | respectivamentebzw no correspondido)
    unglückliche Liebe
unglücklich
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mal
    unglücklich (≈ ungünstig)
    unglücklich (≈ ungünstig)
Beispiele
wahnsinnig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • demente
    wahnsinnig Medizin | medicinaMED
    wahnsinnig Medizin | medicinaMED
  • loco
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • wahnsinnig werden auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    volverse loco
    wahnsinnig werden auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wahnsinnig machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    volver (oder | ood traer) loco
    wahnsinnig machen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • loco, terrible, tremendo
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    wahnsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • atroz
    wahnsinnig Schmerzauch | también a.
    wahnsinnig Schmerzauch | también a.
  • de lobo umgangssprachlich | uso familiarumg
    wahnsinnig Hungerauch | también a.
    wahnsinnig Hungerauch | también a.
Beispiele
  • wahnsinnige Schmerzen
    doloresMaskulinum Plural | masculino plural mpl atroces
    wahnsinnige Schmerzen
wahnsinnig
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rasend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertiginoso
    rasend Geschwindigkeit
    rasend Geschwindigkeit
  • rabioso
    rasend (≈ wütend)
    rasend (≈ wütend)
  • frenético
    rasend (≈ wahnsinnig)
    rasend (≈ wahnsinnig)
Beispiele
  • rasend werden
    rasend werden
  • jemanden rasend machen
    exasperar ajemand | alguien alguien, poner furioso ajemand | alguien alguien
    jemanden rasend machen
  • jemanden rasend machen umgangssprachlich | uso familiarumg
    poner de los nervios ajemand | alguien alguien
    jemanden rasend machen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • atroz
    rasend Schmerz
    rasend Schmerz
  • frenético
    rasend Beifall
    rasend Beifall
rasend
als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Hals
[hals]Maskulinum | masculino m <Hals(e)s; Hälse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuelloMaskulinum | masculino m
    Hals Anatomie | anatomíaANAT
    Hals Anatomie | anatomíaANAT
  • gargantaFemininum | femenino f
    Hals (≈ Kehle)
    Hals (≈ Kehle)
  • pescuezoMaskulinum | masculino m
    Hals v. Tieren
    Hals v. Tieren
Beispiele
  • einen rauen/steifen Hals haben Medizin | medicinaMED
    tener ronquera/tortícolis
    einen rauen/steifen Hals haben Medizin | medicinaMED
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in den falschen Hals kriegen (≈ sich verschlucken) umgangssprachlich | uso familiarumg
    irseetwas | alguna cosa, algo a/c por el otro lado
    etwas | alguna cosa, algoetwas in den falschen Hals kriegen (≈ sich verschlucken) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • etwas | alguna cosa, algoetwas in den falschen Hals kriegen (≈ falsch verstehen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tomaretwas | alguna cosa, algo a/c a mal
    etwas | alguna cosa, algoetwas in den falschen Hals kriegen (≈ falsch verstehen) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cuelloMaskulinum | masculino m
    Hals (≈ Flaschenhals, Knochenhals)
    Hals (≈ Flaschenhals, Knochenhals)
  • mástilMaskulinum | masculino m
    Hals einer Geige
    Hals einer Geige
Ohr
[oːr]Neutrum | neutro n <Ohr(e)s; Ohren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • orejaFemininum | femenino f
    Ohr
    Ohr
  • oídoMaskulinum | masculino m
    Ohr (≈ Gehör)
    Ohr (≈ Gehör)
Beispiele
  • gute/schlechte Ohren haben
    tener buen/mal oído
    gute/schlechte Ohren haben
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas ins Ohr flüstern
    susurraretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien al oído
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas ins Ohr flüstern
  • es ist mir zu Ohren gekommen, dass …
    he oído que ….
    es ist mir zu Ohren gekommen, dass …
Beispiele
  • die Ohren spitzen Tier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    levantar las orejas
    die Ohren spitzen Tier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • die Ohren spitzen Person umgangssprachlich | uso familiarumg
    die Ohren spitzen Person umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich aufs Ohr legen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich aufs Ohr legen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen