Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[schauen]"

"[schauen]" Deutsch Übersetzung

Schau
[ʃaʊ]Femininum | femenino f <Schau; Schauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exposiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    exhibiciónFemininum | femenino f
    Schau (≈ Ausstellung)
    Schau (≈ Ausstellung)
Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    exhibiretwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas zur Schau stellen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • zur Schau tragen
    hacer gala (oder | ood alarde) de
    zur Schau tragen
  • espectáculoMaskulinum | masculino m
    Schau (≈ Vorführung)
    Schau (≈ Vorführung)
Beispiele
  • eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dar un espectáculo
    eine Schau abziehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem die Schau stehlen
    robarle la escena ajemand | alguien alguien
    jemandem die Schau stehlen
  • mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡menos cuento!
    mach keine Schau! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
schauen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aus dem Fenster schauen
    aus dem Fenster schauen
  • jemandem ins Herz schauen
    leer en el corazón dejemand | alguien alguien
    jemandem ins Herz schauen
  • um sich schauen
    mirar en torno (suyo)
    um sich schauen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach j-m/etw schauen
    cuidar de alg/a/c
    nach j-m/etw schauen
  • schau mal nach den Kindern!
    ¡mira a ver qué hacen los niños!
    schau mal nach den Kindern!
  • schau, dass du nicht hinfällst!
    ¡cuidado en no caerte!
    schau, dass du nicht hinfällst!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schauer
[ˈʃaʊər]Maskulinum | masculino m <Schauers; Schauer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estremecimientoMaskulinum | masculino m
    Schauer (≈ Schauder)
    escalofríoMaskulinum | masculino m
    Schauer (≈ Schauder)
    Schauer (≈ Schauder)
  • chubascoMaskulinum | masculino m
    Schauer (≈ Regenschauer)
    aguaceroMaskulinum | masculino m
    Schauer (≈ Regenschauer)
    Schauer (≈ Regenschauer)
überrieseln
transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge-> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Schauer überrieselte ihn
    sintió escalofríos
    ein Schauer überrieselte ihn
schauern

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Tellerrand
Maskulinum | masculino m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • über den Tellerrand blicken/schauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    mirar/ver más allá de sus narices
    über den Tellerrand blicken/schauen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Akkusativ | acusativoakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a
    um zeitlich bestimmt
    um zeitlich bestimmt
  • a eso de
    um ungefähr
    um ungefähr
Beispiele
Beispiele
  • einer um den andern Reihenfolge
    einer um den andern Reihenfolge
  • einer um den andern abwechselnd
    alternando
    einer um den andern abwechselnd
  • Tag um Tag
    día por día
    Tag um Tag
  • por
    um (≈ für) Preis
    um (≈ für) Preis
Beispiele
  • en
    um Unterschied, Abstand
    um Unterschied, Abstand
Beispiele
Beispiele
  • um die… (≈ etwa)
    unos …
    um die… (≈ etwa)
  • por, a causa de
    um (≈ wegen)
    um (≈ wegen)
Beispiele
  • umetwas | alguna cosa, algo etwas wissen
    tener conocimiento deetwas | alguna cosa, algo a/c
    estar enterado deetwas | alguna cosa, algo a/c
    umetwas | alguna cosa, algo etwas wissen
  • schade um das Geld!
    ¡lástima de dinero!
    schade um das Geld!
  • nicht um alles in der Welt
    por nada del mundo
    nicht um alles in der Welt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
um
[ʊm]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um zu (Infinitiv | infinitivoinf) Zweck
    para (Infinitiv | infinitivoinf)
    um zu (Infinitiv | infinitivoinf) Zweck
  • um zu arbeiten
    para trabajar
    um zu arbeiten
  • (como) para
    um Folge
    um Folge
Beispiele
  • es ist zu spät, um zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    es demasiado tarde para (Infinitiv | infinitivoinf)
    es ist zu spät, um zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • um → siehe „umso
    um → siehe „umso
um
[ʊm]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um und um
    por todos lados
    um und um
  • um und um
    de todas partes
    um und um
  • um und um ganz und gar
    um und um ganz und gar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Tod
[toːt]Maskulinum | masculino m <Tod(e)s; Tode>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muerteFemininum | femenino f
    Tod (≈ Lebensende)
    Tod (≈ Lebensende)
  • fallecimientoMaskulinum | masculino m
    Tod (≈ Todesfall)auch | también a.
    Tod (≈ Todesfall)auch | también a.
  • defunciónFemininum | femenino f
    Tod
    Tod
Beispiele
Beispiele