Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[vorstellung]"

"[vorstellung]" Deutsch Übersetzung

Vorstellung
Femininum | femenino f <Vorstellung; Vorstellungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • presentaciónFemininum | femenino f
    Vorstellung (≈ Vorstellen)
    Vorstellung (≈ Vorstellen)
  • funciónFemininum | femenino f
    Vorstellung Theater | teatroTHEAT
    Vorstellung Theater | teatroTHEAT
  • sesiónFemininum | femenino f
    Vorstellung Film, Kino | film, cinematografiaFILM
    Vorstellung Film, Kino | film, cinematografiaFILM
Beispiele
  • keine Vorstellung!
    keine Vorstellung!
  • ideaFemininum | femenino f
    Vorstellung (≈ Begriff)
    conceptoMaskulinum | masculino m
    Vorstellung (≈ Begriff)
    Vorstellung (≈ Begriff)
Beispiele
  • falsche Vorstellung
    ideaFemininum | femenino f equivocada
    falsche Vorstellung
  • sich (Dativ | dativodat) eine Vorstellung machen
    hacerse (oder | ood formarse) una idea (de)
    sich (Dativ | dativodat) eine Vorstellung machen
  • du machst dir keine Vorstellung!
    ¡no tienes idea!
    du machst dir keine Vorstellung!
  • imaginaciónFemininum | femenino f
    Vorstellung (≈ Vorstellungsvermögen)
    Vorstellung (≈ Vorstellungsvermögen)
Beispiele
  • das geht überoder | o od übersteigt alle Vorstellung
    esto supera todo lo imaginable
    das geht überoder | o od übersteigt alle Vorstellung
irrsinnig
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tremendo
    irrsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    irrsinnig umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • irrsinnige Schmerzen
    doloresMaskulinum Plural | masculino plural mpl atroces
    irrsinnige Schmerzen
irrsinnig
Adverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • terriblemente
    irrsinnig
    irrsinnig
Beispiele
schmeißen
[ˈʃmaɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <schmiss; geschmissen> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das werden wir schon schmeißen bewältigen
    ya lo arreglaremos (beziehungsweise | respectivamentebzw conseguiremos)
    das werden wir schon schmeißen bewältigen
  • arrojar, lanzar
    schmeißen (≈ werfen)
    schmeißen (≈ werfen)
Beispiele
  • abandonar, dejar umgangssprachlich | uso familiarumg
    schmeißen (≈ abbrechen)
    schmeißen (≈ abbrechen)
Beispiele
schmeißen
[ˈʃmaɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schmiss; geschmissen> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit Geld um sich schmeißen umgangssprachlich | uso familiarumg
    tirar el dinero por la ventana
    mit Geld um sich schmeißen umgangssprachlich | uso familiarumg
schmeißen
[ˈʃmaɪsən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schmiss; geschmissen> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf den Boden schmeißen
    sich auf den Boden schmeißen
  • sich auf etw/j-n schmeißen
    abalanzarse (oder | ood precipitarseoder | o od echarse) sobre a/c/alg
    sich auf etw/j-n schmeißen
  • sich auf etw/j-n schmeißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dedicarse (de lleno) aetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich auf etw/j-n schmeißen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verbinden
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vendar
    verbinden Wunde
    verbinden Wunde
Beispiele
  • jemandem die Augen verbinden
    tapar los ojos ajemand | alguien alguien
    jemandem die Augen verbinden
  • unir, juntar, ligar
    verbinden (≈ zusammenfügen)
    verbinden (≈ zusammenfügen)
  • conectar
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
    verbinden Elektrotechnik und Elektrizität | electrotecniaELEK
  • ensamblar, acoplar
    verbinden Technik | tecnologíaTECH
    verbinden Technik | tecnologíaTECH
Beispiele
  • unir
    verbinden Verkehrswege, Städte
    verbinden Verkehrswege, Städte
  • poner (en comunicación) (conjemand | alguien alguien)
    verbinden mit jemandem Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
    verbinden mit jemandem Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecomunicaciónTEL
Beispiele
  • combinar (con)
    verbinden mit (≈ verknüpfen)
    verbinden mit (≈ verknüpfen)
Beispiele
  • was verbinden Sie mit diesem Wort?
    ¿qué asociaciones tiene para usted esa palabra?
    was verbinden Sie mit diesem Wort?
Beispiele
  • unir
    verbinden (≈ eine Beziehung herstellen)
    verbinden (≈ eine Beziehung herstellen)
Beispiele
  • was verbinden Sie mit diesem Wort?
    ¿qué asociaciones tiene para Ud. esa palabra?
    was verbinden Sie mit diesem Wort?
Beispiele
verbinden
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich verbinden mit (≈ sich vermengen)
    unirse, mezclarse (con)
    sich verbinden mit (≈ sich vermengen)
  • sich verbinden mit Chemie | químicaCHEM
    combinarse (con)
    sich verbinden mit Chemie | químicaCHEM
  • aliarse
    verbinden (≈ ein Bündnis schließen)
    verbinden (≈ ein Bündnis schließen)
Beispiele