Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[entscheidung]"

"[entscheidung]" Deutsch Übersetzung

Entscheidung
Femininum | femenino f <Entscheidung; Entscheidungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decisiónFemininum | femenino f (sobre)
    Entscheidung überAkkusativ | acusativo akk
    Entscheidung überAkkusativ | acusativo akk
  • falloMaskulinum | masculino m
    Entscheidung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Entscheidung Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
Beispiele
anstehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anstehende Schuld
    deudaFemininum | femenino f atrasada
    anstehende Schuld
  • (zur Entscheidung) anstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    estar pendiente (de decisión)
    (zur Entscheidung) anstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
  • anstehen lassen aufschieben
    anstehen lassen aufschieben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ser inminente
    anstehen zu erwarten sein
    anstehen zu erwarten sein
Beispiele
Beispiele
  • nicht anstehen zu zögern
    no tener reparos en
    nicht anstehen zu zögern
liegen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lag; gelegen; h.; oder | ood süddeutsch | alemàn del Sursüdd s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • estar echadooder | o od tumbadooder | o od tendido
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
    liegen (≈ in der Horizontalen sein)
  • estar (situado)
    liegen (≈ sich befinden)
    encontrarse
    liegen (≈ sich befinden)
    liegen (≈ sich befinden)
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir liegt daran, dass …oder | o od zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ wichtig sein)
    me importa (Infinitiv | infinitivoinf)oder | o od que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    mir liegt daran, dass …oder | o od zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ wichtig sein)
  • es ist ihr viel daran gelegen (Infinitiv | infinitivoinf)
    le importa mucho que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    tiene mucho interés en que (Subjunktiv (für roman. Sprachen) | subjuntivosubj)
    es ist ihr viel daran gelegen (Infinitiv | infinitivoinf)
Beispiele
  • an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
    ser debido ajemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c
    an jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas liegen (≈ zurückzuführen sein)
  • daran soll es nicht liegen!
    ¡por eso, que no sea!
    daran soll es nicht liegen!
Beispiele
  • er liegt mir (≈ entsprechen)
    me cae bien
    er liegt mir (≈ entsprechen)
  • das liegt mir
    se me da bien, es lo mío
    das liegt mir
drängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden drängen,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun
    empujar ajemand | alguien alguien aetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden drängen,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun
  • jemanden ins Haus drängen
    empujar ajemand | alguien alguien dentro de la casa
    jemanden ins Haus drängen
  • jemanden aus der Tür drängen
    sacar ajemand | alguien alguien a empujones por la puerta
    jemanden aus der Tür drängen
Beispiele
  • jemanden drängen antreiben
    estimular ajemand | alguien alguien
    jemanden drängen antreiben
  • jemanden drängen Schuldner
    apremiar ajemand | alguien alguien
    jemanden drängen Schuldner
  • jemanden drängen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    acuciar ajemand | alguien alguien, urgir ajemand | alguien alguien, apurar ajemand | alguien alguien, atosigar ajemand | alguien alguien
    jemanden drängen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
drängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correr prisa, urgir
    drängen Angelegenheitetc., und so weiter | etcétera etc
    drängen Angelegenheitetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Beispiele
  • aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) drängen
    insistir enetwas | alguna cosa, algo a/c
    aufetwas | alguna cosa, algo etwas (Akkusativ | acusativoacus) drängen
  • auf eine Entscheidungetc., und so weiter | etcétera etc drängen
    instar a tomar una decisión,etc., und so weiter | etcétera etc
    auf eine Entscheidungetc., und so weiter | etcétera etc drängen
Beispiele
drängen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
drängen
unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es drängt (nicht) eilen
    (no) corre prisa
    es drängt (nicht) eilen
Beispiele
  • es drängt mich zu (Infinitiv | infinitivoinf) antreiben
    me siento impulsado a (Infinitiv | infinitivoinf)
    me veo en la necesidad de (Infinitiv | infinitivoinf)
    es drängt mich zu (Infinitiv | infinitivoinf) antreiben
leicht
[laɪçt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ligero
    leicht im Gewichtauch | también a. Speise, Schlag, Kleidungetc., und so weiter | etcétera etc
    leicht im Gewichtauch | también a. Speise, Schlag, Kleidungetc., und so weiter | etcétera etc
  • liviano
    leicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    leicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • leve
    leicht Strafe, Fehler Medizin | medicinaMED
    leicht Strafe, Fehler Medizin | medicinaMED
Beispiele
  • suave
    leicht Meteorologie | meteorologíaMETEO (≈ schwach)
    leicht Meteorologie | meteorologíaMETEO (≈ schwach)
Beispiele
Beispiele
  • leichte Lektüre
    lecturaFemininum | femenino f amena
    leichte Lektüre
  • leicht zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    fácil de (Infinitiv | infinitivoinf)
    leicht zu (Infinitiv | infinitivoinf)
  • das ist leicht
    es fácil (oder | ood sencillo)
    das ist leicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
leicht
[laɪçt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele