Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[cognac atem]"

"[cognac atem]" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ateo oder ate?
Atem
[ˈaːtəm]Maskulinum | masculino m <Atems>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Cognac®
[ˈkɔnjak]Maskulinum | masculino m <Cognacs; Cognacs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coñacMaskulinum | masculino m
    Cognac®
    Cognac®
ringen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <rang; gerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Hände ringen
    retorcerse las manos
    die Hände ringen
  • jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas aus der Hand ringen
    arrebatar (oder | ood quitar) ajemand | alguien alguienetwas | alguna cosa, algo a/c de las manos
    jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas aus der Hand ringen
ringen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <rang; gerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • luchar (con), (por)
    ringen mit (≈ kämpfen) Sport | deporteSPORTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ringen mit (≈ kämpfen) Sport | deporteSPORTauch | también a. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • nach Atem ringen
    nach Atem ringen
  • mit dem Tode ringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    mit dem Tode ringen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
anhalten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden anhalten
    parar, detener ajemand | alguien alguien
    jemanden anhalten
  • den Atem anhalten
    den Atem anhalten
Beispiele
  • jemanden anhalten ansprechen
    abordar ajemand | alguien alguien
    jemanden anhalten ansprechen
Beispiele
  • jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anhalten
    animaroder | o od estimular ajemand | alguien alguien paraetwas | alguna cosa, algo a/c
    jemanden zuetwas | alguna cosa, algo etwas anhalten
anhalten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um jemandes Hand anhalten obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    pedir la mano dejemand | alguien alguien (a)
    um jemandes Hand anhalten obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
verschlagen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perder
    verschlagen Seite im Buch, Ball
    verschlagen Seite im Buch, Ball
  • revestir de (beziehungsweise | respectivamentebzw cerrar con) tablas
    verschlagen mit Bretternetc., und so weiter | etcétera etc
    verschlagen mit Bretternetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Beispiele
cabo
[ˈkaβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Endeneutro | Neutrum n
    cabo local y temporal
    cabo local y temporal
Beispiele
  • al cabo
    zuletzt, am Ende, schließlich
    al cabo
  • al cabo de
    nach (Verlauf von) (dativo | Dativdat)
    al cabo de
  • de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
    von Anfang bis Ende
    de cabo a caboo | oder ouso familiar | umgangssprachlich fam de cabo a rabo
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Stückchenneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    Zipfelmasculino | Maskulinum m
    cabo pedazo
    Endeneutro | Neutrum n
    cabo pedazo
    cabo pedazo
Beispiele
  • cabo de vela
    Kerzenstumpfmasculino | Maskulinum m
    cabo de vela
  • cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    (Zigarren-, Zigaretten)Stummelmasculino | Maskulinum m
    cabo de tabaco América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • Kapneutro | Neutrum n
    cabo geografía | GeografieGEOG
    cabo geografía | GeografieGEOG
Beispiele
  • El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
    Kapstadtneutro | Neutrum n
    El Caboo | oder o Ciudadfemenino | Femininum f del Cabo
  • Cabo de Buena Esperanza
    Kapneutro | Neutrum n der Guten Hoffnung
    Cabo de Buena Esperanza
  • Cabo de Hornos
    Kapneutro | Neutrum n Ho(o)rn
    Cabo de Hornos
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tauneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Seilneutro | Neutrum n
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    cabo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
  • Gefreite(r)masculino | Maskulinum m
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
    cabo milicia | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • cabo de cañón
    Geschützführermasculino | Maskulinum m
    cabo de cañón
  • cabo de cuartel
    Unteroffiziermasculino | Maskulinum m vom Dienst
    cabo de cuartel
  • cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    Maatmasculino | Maskulinum m
    cabo de mar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Führermasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    Chefmasculino | Maskulinum m
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
    cabo jefe en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • cabo (de maestranza)
    Vorarbeitermasculino | Maskulinum m
    cabo (de maestranza)
  • cabo de vara régimen penitenciario
    Kalfaktormasculino | Maskulinum m
    cabo de vara régimen penitenciario
  • cabo de vara
    Kapomasculino | Maskulinum m
    cabo de vara
  • (Stückneutro | Neutrum n) Bindfadenmasculino | Maskulinum m
    cabo hilo
    Garnneutro | Neutrum n
    cabo hilo
    cabo hilo
Beispiele
  • cabo (de alambre)
    Litzefemenino | Femininum f
    Drahtmasculino | Maskulinum m
    cabo (de alambre)
Beispiele