Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[arbeitsplatz]"
"[arbeitsplatz]" Deutsch Übersetzung
Arbeitsplatz
Maskulinum | masculino m <Arbeitsplatzes; -plätze>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Arbeitsplatz (≈ Stelle)
- colocaciónFemininum | femenino fArbeitsplatz (≈ Anstellung)empleoMaskulinum | masculino mArbeitsplatz (≈ Anstellung)Arbeitsplatz (≈ Anstellung)
wegrationalisieren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep, ohne ge>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Abbau
Maskulinum | masculino m <Abbau(e)s>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- desmontajeMaskulinum | masculino mAbbau Technik | tecnologíaTECHdesmantelamientoMaskulinum | masculino mAbbau Technik | tecnologíaTECHAbbau Technik | tecnologíaTECH
- explotaciónFemininum | femenino fAbbau Bergbau | mineríaBERGBAbbau Bergbau | mineríaBERGB
Beispiele
- Abbau unter TageexplotaciónFemininum | femenino f subterránea
- Abbau von BodenschätzenexplotaciónFemininum | femenino f ( extracciónFemininum | femenino f) de recursos naturales, extracciónFemininum | femenino f natural
- desintegraciónFemininum | femenino fAbbau Chemie | químicaCHEMAbbau Chemie | químicaCHEM
- supresiónFemininum | femenino fAbbau figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigAbbau figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- reducciónFemininum | femenino fAbbau v. AusgabenAbbau v. Ausgaben
- recorteMaskulinum | masculino mAbbau v. ArbeitsplätzenreducciónFemininum | femenino fAbbau v. ArbeitsplätzenAbbau v. Arbeitsplätzen
- supresiónFemininum | femenino fAbbau v. MissständenAbbau v. Missständen
- eliminaciónFemininum | femenino fAbbau v. VorurteilenAbbau v. Vorurteilen
PC-Arbeitsplatz
Maskulinum | masculino m <PC-Arbeitsplatzes; -plätze>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- PC-Arbeitsplatz
- con computadora amerikanisches Spanisch, Amerikanismus | América, americanismoAmPC-ArbeitsplatzPC-Arbeitsplatz
schaffen
[ˈʃafən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <regelmäßig | regularregelm schuf; geschaffen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- crearschaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis Religion | religiónRELschaffen Werk, Arbeitsplatz, Bedürfnis Religion | religiónREL
- producirschaffen Werkauch | también a.schaffen Werkauch | también a.
- llevar, transportarschaffen (≈ befördern) <regelmäßig | regularregelm>schaffen (≈ befördern) <regelmäßig | regularregelm>
Beispiele
- es schaffen,etwas | alguna cosa, algo etwas zu tun <regelmäßig | regularregelm>
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- agotarschaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>schaffen (≈ erschöpfen) umgangssprachlich | uso familiarumg <regelmäßig | regularregelm>
- schaffen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
schaffen
[ˈʃafən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <regelmäßig | regularregelm>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- currar umgangssprachlich | uso familiarumgschaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | alemàn del Sursüddschaffen (≈ arbeiten) süddeutsch | alemàn del Sursüdd