„skinn“: Neutrum, sächlich skinn [ʃin]Neutrum, sächlich n <-et; skinn> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haut, Leder, Fell, Pelle, Pelz HautFemininum, weiblich f skinn skinn LederNeutrum, sächlich n skinn skinn FellNeutrum, sächlich n skinn PelzMaskulinum, männlich m skinn skinn PelleFemininum, weiblich f Wurst skinn umgangssprachlichumg skinn umgangssprachlichumg Beispiele ha skinn på näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig Haare auf den Zähnen haben ha skinn på näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig hålla sig i skinnet figurativ, in übertragenem Sinnfig sich im Zaum halten hålla sig i skinnet figurativ, in übertragenem Sinnfig krypa ur skinnet figurativ, in übertragenem Sinnfig aus der Haut fahren krypa ur skinnet figurativ, in übertragenem Sinnfig ömsa skinn sich häuten ömsa skinn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„skinna“: transitives Verb, transitives Zeitwort skinnatransitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) häuten, schinden häuten skinna skinna schinden skinna figurativ, in übertragenem Sinnfig skinna figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ömsa“: transitives Verb, transitives Zeitwort ömsa [˅ømsa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wechseln wechseln ömsa ömsa Beispiele ömsa skinn sich häuten ömsa skinn
„ben“: Neutrum, sächlich ben [beːn]Neutrum, sächlich n <-et; ben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bein, Knochen, Gebein, Gräte BeinNeutrum, sächlich n ben ben KnochenMaskulinum, männlich m ben ben GebeinNeutrum, sächlich n koll ben ben GräteFemininum, weiblich f Fisch ben ben Beispiele lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig die Beine in die Hand nehmen lägga benen på ryggen umgangssprachlichumg figurativ, in übertragenem Sinnfig vara bara skinn och ben nur noch Haut und Knochen sein vara bara skinn och ben gå genom märg och ben durch Mark und Bein gehen gå genom märg och ben stå på egna ben auf eigenen Füßen stehen stå på egna ben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„näsa“: Substantiv, Hauptwort näsa [˅nɛːsa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nase NaseFemininum, weiblich f näsa näsa Beispiele dit näsan pekar (immer) der Nase nach dit näsan pekar dra någon vid näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden an der Nase herumführen dra någon vid näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig få lång näsa figurativ, in übertragenem Sinnfig mit langer Nase abziehen müssen få lång näsa figurativ, in übertragenem Sinnfig ha skinn på näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig Haare auf den Zähnen haben ha skinn på näsan figurativ, in übertragenem Sinnfig lägga näsan i blöt figurativ, in übertragenem Sinnfig die Nase in alles stecken (müssen) lägga näsan i blöt figurativ, in übertragenem Sinnfig rynka på näsan die Nase rümpfen rynka på näsan ta något mitt för näsan på någon jemandem etwas vor der Nase wegschnappen ta något mitt för näsan på någon skriva någon något på näsan jemandem etwas auf die Nase binden skriva någon något på näsan sätta näsan i vädret die Nase hoch tragen sätta näsan i vädret vända näsan i vädret ins Gras beißen, krepieren vända näsan i vädret Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen