„dit“: Adverb, Umstandswort dit [diːt]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dahin, dorthin wohin dahin, dorthin demonstrativ dit dit Beispiele jag går inte dit ich gehe nicht hin jag går inte dit dit in dahinein dit in dit ned dahinunter dit ned dit upp dahinauf dit upp dit ut dahinaus dit ut hit och dit hin und her hit och dit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wohin relativ dit dit
„bortåt“: Adverb, Umstandswort bortåtAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen, etwa gegen, etwa bortåt bortåt Beispiele bortåt (klockan) fem gegen fünf (Uhr) bortåt (klockan) fem där/dit bortåt dorthin där/dit bortåt „bortåt“: Präposition, Verhältniswort bortåtPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach … hin/zu nach … hin/zu bortåt bortåt
„bort“: Adverb, Umstandswort bort [bɔʈ]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab, fort, weg, davon ab, fort, (hin)weg, davon bort bort Beispiele dit bort dahin, dorthin, nach dort dit bort gå 'bort ausgehen gå 'bort gå 'bort heimgehen sterben gå 'bort
„ända“: Adverb, Umstandswort ända [˅ɛnda]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis ända ända Beispiele ända till bis zu/an ända till ända dit/hit bis dahin/hierher ända dit/hit
„sed“: Substantiv, Hauptwort sed [seːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sitte, Brauch SitteFemininum, weiblich f sed BrauchMaskulinum, männlich m sed sed Beispiele seder och bruk Sitten und Gebräuche seder och bruk man måste ta seden dit man kommer andere Länder, andere Sitten man måste ta seden dit man kommer
„flänga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flängaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sausen, rennen sausen flänga rennen flänga flänga Beispiele flänga hit och dit hin- und herrennen flänga hit och dit „flänga“: Partikelverb flängaPartikelverb v/p <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herumrennen Beispiele flänga om'kring herumrennen flänga om'kring
„peka“: transitives Verb peka [˅peːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zeigen, weisen, deuten zeigen, weisen, deuten (på aufAkkusativ, 4. Fall akk) peka peka Beispiele peka finger åt någon mit dem Finger auf jemanden zeigen peka finger åt någon dit näsan pekar der Nase nach dit näsan pekar „peka“: Partikelverb peka [˅peːka]Partikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezeichnen... Beispiele peka ut bezeichnen, kenntlich machen zeigen peka ut
„höra“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort höra [˅hœːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehören gehören höra höra Beispiele det hör inte till saken das gehört nicht zur Sache det hör inte till saken „höra“: Partikelverb höra [˅hœːra]Partikelverb v/p <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dahingehören... beheimatet sein... hierhergehören... zusammengehören... dazugehören... Beispiele höra dit (da)hingehören höra dit höra 'hemma beheimatet sein hingehören höra 'hemma höra hit (hier)hergehören höra hit höra ihop zusammengehören höra ihop höra till dazugehören höra till Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„slinka“: Substantiv, Hauptwort slinka [˅sliŋka]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> pejorativ, abwertendpej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dirne DirneFemininum, weiblich f slinka slinka „slinka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slinka [˅sliŋka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlüpfen schlüpfen slinka slinka „slinka“: Partikelverb slinka [˅sliŋka]Partikelverb v/p <4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich dazwischenquetschen... vorbeischlüpfen... hin und her schlenkern... hindurchschlüpfen... hineinschlüpfen... jemandem herausschlüpfen... Beispiele slinka e'mellan (sich) dazwischenquetschen slinka e'mellan slinka förbi vorbeischlüpfen slinka förbi slinka 'hit och 'dit hin und her schlenkern slinka 'hit och 'dit slinka igenom hindurchschlüpfen slinka igenom slinka in hineinschlüpfen slinka in slinka undan entschlüpfen, (sich) davonschleichen slinka undan slinka ur någon jemandem herausschlüpfen, entschlüpfen slinka ur någon slinka ut hinausschlüpfen slinka ut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hitta“: transitives Verb, transitives Zeitwort hitta [˅hita]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finden finden hitta hitta „hitta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hitta [˅hita]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Weg finden, sich zurechtfinden den Weg finden, sich zurechtfinden hitta hitta „hitta“: Partikelverb hitta [˅hita]Partikelverb v/p <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinfinden... sich durchfinden... herfinden... hineinfinden... ausdenken... auf die Idee kommen zu …... Beispiele hitta dit hinfinden hitta dit hitta fram sich durchfinden hitta fram hitta hem heimfinden, (den Weg) zurückfinden hitta hem hitta hit herfinden hitta hit hitta in hineinfinden hitta in hitta på ausdenken, ersinnen, ausfindig machen, erfinden hitta på hitta på att … auf die Idee kommen zu … hitta på att … vad ska vi hitta på (att göra)? was fangen wir an? vad ska vi hitta på (att göra)? hitta rätt sich zurechtfinden hitta rätt hitta tillbaka zurückfinden hitta tillbaka Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen