„bäst“: Adjektiv, Eigenschaftswort bäst [bɛst]Adjektiv, Eigenschaftswort adj <Superlativ, zweite Steigerungsstufesup von →bra> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beste, am besten beste(r, s), am besten bäst bäst Beispiele första bästa der erste Beste första bästa det är bäst att ... es ist am besten/das Beste dass/wenn/zu ... det är bäst att ... på bästa möjliga sätt so gut wie möglich på bästa möjliga sätt göra sitt bästa sein Bestes tun göra sitt bästa det allmänna bästa das Gemeinwohl, das öffentliche Wohl det allmänna bästa Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bäst“: Adverb, Umstandswort bäst [bɛst]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) am besten am besten bäst bäst Beispiele hålla på som bäst im besten Gange/Zuge sein hålla på som bäst „bäst“: Konjunktion, Bindewort bäst [bɛst]Konjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie... plötzlich... Beispiele bäst (som) wie, als, gerade wie bäst (som) bäst (som) det var plötzlich, auf einmal bäst (som) det var
„Bast“: Maskulinum, männlich BastMaskulinum, männlich m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bast bast Bast Bast
„tyda“: transitives Verb, transitives Zeitwort tyda [˅tyːda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deuten, auslegen, enträtseln, entziffern deuten, auslegen tyda tyda enträtseln, entziffern tyda tyda Beispiele tyda allt till det bästa alles zum Besten kehren tyda allt till det bästa „tyda“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort tyda [˅tyːda]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hindeuten (hin)deuten (på aufAkkusativ, 4. Fall akk) tyda tyda
„väl“: Neutrum, sächlich väl [vɛːl]Neutrum, sächlich n <invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wohl WohlNeutrum, sächlich n väl väl „väl“: Adverb, Umstandswort väl [vɛːl]Adverb, Umstandswort adv <Komparativ, erste Steigerungsstufekomp bättre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesup bäst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wohl, gut, schon, einmal, wohl, zwar, doch wohl väl väl gut väl väl schon, wohl, zwar väl väl (ein)mal väl väl doch väl väl Beispiele mena väl es gut meinen mena väl veta väl wohl wissen veta väl vilja någon väl jemandem wohlwollen vilja någon väl märk väl wohlgemerkt märk väl hålla sig väl med någon sich mit jemandem gut stellen hålla sig väl med någon det var väl att … es ist gut/schön, dass det var väl att … det var för väl das ist doch ein Glück det var för väl det var väl starkt figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist ein starkes Stück det var väl starkt figurativ, in übertragenem Sinnfig väl lite wenig genug, zu wenig väl lite väl mycket reichlich viel väl mycket som väl var zum Glück, glücklicherweise som väl var du kommer väl? du kommst doch? unbetont du kommer väl? hon har väl inte råd sie kann es sich wohl nicht leisten hon har väl inte råd du vet väl att … du weißt doch, dass … du vet väl att … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„krydda“: Substantiv, Hauptwort krydda [˅kryda]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewürz, Würze GewürzNeutrum, sächlich n krydda WürzeFemininum, weiblich f krydda krydda Beispiele hungern är bästa kryddan Hunger ist der beste Koch hungern är bästa kryddan „krydda“: transitives Verb, transitives Zeitwort krydda [˅kryda]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würzen würzen krydda krydda
„bra“: Adjektiv, Eigenschaftswort bra [brɑː]Adjektiv, Eigenschaftswort adj <Komparativ, erste Steigerungsstufekomp bättre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesup bäst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gut, gesund, wohl, brav, tüchtig gut bra bra gesund, wohl bra bra brav, tüchtig bra bra Beispiele mycket bra sehr gut mycket bra det är bra! schon gut! det är bra! „bra“: Adverb, Umstandswort bra [brɑː]Adverb, Umstandswort adv <Komparativ, erste Steigerungsstufekomp bättre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesup bäst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gut, wohl, ziemlich, recht, sehr gut, wohl bra bra ziemlich, recht, sehr bra bra Beispiele jag mår bra es geht mir gut jag mår bra inte må riktigt bra sich nicht ganz wohlfühlen inte må riktigt bra ha det (så) bra! mach's gut! ha det (så) bra! bra gärna sehr gern bra gärna Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„god“: Adjektiv, Eigenschaftswort god [guːd]Adjektiv, Eigenschaftswort adj <Komparativ, erste Steigerungsstufekompauch a. bättre; Superlativ, zweite Steigerungsstufesupauch a. bäst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gut, gütig gut god god gütig god god Beispiele ett gott vin ein guter Wein ett gott vin allt gott alles Gute allt gott god man Jura, RechtswesenJUR TreuhänderMaskulinum, männlich m god man Jura, RechtswesenJUR god man SchiedsrichterMaskulinum, männlich m god man god man KonkursverwalterMaskulinum, männlich m NachlassverwalterMaskulinum, männlich m god man god morgon/kväll! guten Morgen/Abend! god morgon/kväll! god jul! frohe Weihnachten! god jul! var så god! bitte (schön)! var så god! var så god(a) och ta plats! bitte, setzen Sie sich! var så god(a) och ta plats! i god tid beizeiten, rechtzeitig i god tid ta god tid på sig sich (Dativ, 3. Falldat) Zeit lassen ta god tid på sig en god stund geraume Zeit en god stund gå i god för någon für jemanden gutsagen/bürgen gå i god för någon gå i god för något für etwas einstehen gå i god för något vara vid gott mod guten Mutes (oderod guter Dinge) sein vara vid gott mod han är inte god att tas med mit ihm ist nicht gut Kirschen essen han är inte god att tas med Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„första“: Adjektiv, Eigenschaftswort förstaAdjektiv, Eigenschaftswort adj, förste Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erstes erste(r, s) första första Beispiele för det första erstens för det första första bästa erstbeste(r, s) första bästa i första hand in erster Linie i första hand
„med“: Präposition, Verhältniswort med [meː(d)]Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit, nebst, bei, durch mit, nebst, bei, durch med med Beispiele med flera und andere mehr med flera med mera und anderes mehr, und dergleichen med mera från och med i dag von heute an från och med i dag från och med i går seit gestern från och med i går till och med söndag bis einschließlich Sonntag till och med söndag i och med att indem i och med att med mindre es sei denn, dass med mindre med bästa vilja beim besten Willen med bästa vilja med risk att ... auf die Gefahr hin, dass ... med risk att ... med hjälp av mithilfe von mittels med hjälp av Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „med“: Adverb, Umstandswort med [meː(d)]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit, dabei, auch mit, dabei med med auch med med Beispiele vara med mit dabei sein vara med vara med om något etwas mitmachen vara med om något till och med sogar, selbst till och med
„näst“: Adverb, Umstandswort näst [nɛst]Adverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächst nächst näst näst Beispiele näst bäst nächstbest, zweitbest näst bäst näst sist vorletzt, zweitletzt näst sist näst äldst zweitältest näst äldst näst efter unmittelbar (da)nach näst efter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen