„her“: Adverb, Umstandswort herAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hit, fram hit, fram her her Beispiele her damit! hit med det! her damit! wo ist er her? var är han ifrån? wo ist er her? von weit her långt bortifrån von weit her es ist ein Jahr her det var för ett år se(da)n es ist ein Jahr her hinter jemandem her sein vara (hack i häl) efter någon, förfölja någon hinter jemandem her sein von oben her uppifrån von oben her hin und her hit och dit fram och tillbaka hin und her Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hin und Her“: Neutrum, sächlich Hin und HerNeutrum, sächlich n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spring springNeutrum, sächlich n Hin und Her Hin und Her Beispiele nach vielem Hin und Her efter mycket fram och tillbaka nach vielem Hin und Her
„hin“: Adverb, Umstandswort hinAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dit, fram till, bort, förlorad dit, bort hin hin fram till hin auf etwas zu hin auf etwas zu förlorad hin verloren hin verloren Beispiele hin sein Gegenstand umgangssprachlichumg vara förlorat (oderod förstört) hin sein Gegenstand umgangssprachlichumg hin sein tote Person vara död hin sein tote Person hin sein erschöpft vara slut hin sein erschöpft hin sein begeistert vara utom sig (oderod borta) hin sein begeistert hin und her hit och dit fram och tillbaka hin und her hin und zurück fram och tillbaka hin und zurück hin und zurück EisenbahnBAHN tur och retur hin und zurück EisenbahnBAHN hin und wieder då och då hin und wieder hin und her überlegen noga överväga hin und her überlegen hin ist hin det som är slut (oderod borta) är slut (oderod borta) hin ist hin vor sich hin för sig själv vor sich hin nichts wie hin! umgangssprachlichumg vi sticker dit! nichts wie hin! umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„rings(her)um“: Adverb, Umstandswort ringsumAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) runt omkring runt omkring rings(her)um rings(her)um
„herhaben“: transitives Verb, transitives Zeitwort herhabentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) var har du fått det ifrån? Beispiele wo hast du das her? var har du fått det ifrån? wo hast du das her?
„außen“: Adverb, Umstandswort außenAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) utanpå, utvändigt utanpå, utvändigt außen außen Beispiele nach außen (hin) utåt nach außen (hin) von außen (her) utifrån von außen (her)
„herkommen“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort herkommenintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) komma hit komma hit herkommen herkommen Beispiele herkommen von (Dativ, 3. Falldat) komma ifrån, härstamma, härleda sig herkommen von (Dativ, 3. Falldat) wo kommt er her? var kommer han ifrån? wo kommt er her?
„lange“: Adverb, Umstandswort langeAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) länge länge lange lange Beispiele lange her länge se(da)n lange her noch lange nicht inte på långa vägar långt ifrån noch lange nicht
„damit“: Adverb, Umstandswort damitAdverb, Umstandswort adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) med det, därmed med det, därmed damit damit Beispiele her damit! hit med det! her damit! heraus damit! ut med det! heraus damit! „damit“: Konjunktion, Bindewort damitKonjunktion, Bindewort konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) för att, så att för att, så att damit damit Beispiele damit du es weißt! så du vet det! damit du es weißt!
„hinter“: Präposition, Verhältniswort hinterPräposition, Verhältniswort präp <Akkusativ, 4. Fallakk,Dativ, 3. Fall dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bakom, efter bakom, efter hinter hinter Beispiele hinter sich bringen avverka, göra undan hinter sich bringen hinter sich (gebracht) haben ha bakom sig hinter sich (gebracht) haben hinter jemandem (etwas) her sein vara ute efter någon (något) hinter jemandem (etwas) her sein