„Renommee“: Neutrum RenommeeNeutrum | neutro n <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reputazione buon nome, rinomanza reputazioneFemininum | femminile f Renommee Renommee Beispiele ein zweifelhaftes Renommee haben avere una dubbia reputazione ein zweifelhaftes Renommee haben buon nomeMaskulinum | maschile m Renommee guter Ruf Renommee guter Ruf rinomanzaFemininum | femminile f Renommee Renommee
„zweifelhaft“: Adjektiv zweifelhaftAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dubbio, incerto, non sicuro sospetto dubbio, incerto, non sicuro zweifelhaft zweifelhaft sospetto zweifelhaft verdächtig zweifelhaft verdächtig
„Ruf“: Maskulinum RufMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grido chiamata voce, richiamo reputazione, fama Weitere Beispiele... gridoMaskulinum | maschile m Ruf Ruf Beispiele ein Ruf ertönt risuona un grido ein Ruf ertönt die Rufe verhallten le grida si affievolirono die Rufe verhallten Beispiele der Ruf des Kuckucks il verso del cuculo der Ruf des Kuckucks der Ruf des Hirsches il grido del cervo der Ruf des Hirsches Beispiele ein Ruf nach Freiheit un grido di libertà ein Ruf nach Freiheit chiamataFemininum | femminile f Ruf Aufruf Ruf Aufruf Beispiele der Ruf zu den Waffen la chiamata alle armi der Ruf zu den Waffen Beispiele einen Ruf an die Universität Bonn erhalten ricevere una chiamata all’università di Bonn einen Ruf an die Universität Bonn erhalten voceFemininum | femminile f Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig richiamoMaskulinum | maschile m Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele dem Ruf des Herzens folgen (oder | ood gehorchen) seguire la voce del cuore dem Ruf des Herzens folgen (oder | ood gehorchen) dem Ruf der Natur folgen (oder | ood gehorchen) ubbidire al richiamo della natura dem Ruf der Natur folgen (oder | ood gehorchen) reputazioneFemininum | femminile f Ruf Ansehen famaFemininum | femminile f Ruf Ansehen Ruf Ansehen Beispiele einen schlechten/zweifelhaften Ruf genießen (oder | ood haben) godere di (oder | ood avere) una cattiva/dubbia fama einen schlechten/zweifelhaften Ruf genießen (oder | ood haben) das schadet seinem Ruf nuoce alla sua reputazione das schadet seinem Ruf Beispiele jemand ist besser als sein Ruf qn è migliore di quel che si dice jemand ist besser als sein Ruf etwas | qualcosaetwas ist besser als sein Ruf qc è meglio di quel che si dice etwas | qualcosaetwas ist besser als sein Ruf