Italienisch-Deutsch Übersetzung für "were"

"were" Deutsch Übersetzung

wer
Interjektion, Ausruf | interiezione int &Pronomen, Fürwort | pronome pron <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer ist das?
    chi è?
    wer ist das?
  • wem sagst du das!
    a chi lo dici!
    wem sagst du das!
  • wer es auch sei
    wer es auch sei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wer
Relativpronomen | pronome relativo rel pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wer
Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Genitiv | genitivogen wessen; Dativ | dativodat wem; Akkusativ | accusativoakk wen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qualcuno
    wer umgangssprachlich | familiareumg
    wer umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • ist da wer?
    c’è qualcuno?
    ist da wer?
Stubendienst
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puliziaFemininum | femminile f (della camerata)
    Stubendienst
    Stubendienst
Beispiele
  • wer hat Stubendienst?
    chi è di pulizia alla camerata?
    wer hat Stubendienst?
halt
Interjektion, Ausruf | interiezione int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alt
    halt
    halt
Beispiele
  • halt! wer da? Militär, militärisch | arte militareMIL
    halt! wer da? Militär, militärisch | arte militareMIL
blühen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • accadere, capitare
    blühen widerfahren umgangssprachlich | familiareumg
    blühen widerfahren umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
Rufer
Maskulinum | maschile m <-s; Rufer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chi grida
    Rufer Schreier
    Rufer Schreier
Rufer
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer war der Rufer?
    chi ha chiamato?
    wer war der Rufer?
  • ein Rufer in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    una voce che grida nel deserto
    ein Rufer in der Wüste figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Ihnen
Personalpronomen | pronome personale pers pr <Nominativ | nominativonom Sie>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich glaube Ihnen (Dativ | dativodat)
    Le credo
    ich glaube Ihnen (Dativ | dativodat)
  • mit Ihnen (Dativ | dativodat)
    con Lei
    mit Ihnen (Dativ | dativodat)
  • (a) Loro
    Ihnen <Plural | pluralepl>
    Ihnen <Plural | pluralepl>
  • gli
    Ihnen umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl>
    Ihnen umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl>
Beispiele
  • wer von Ihnen? (Dativ | dativodat) <Plural | pluralepl>
    chi di Loro?
    wer von Ihnen? (Dativ | dativodat) <Plural | pluralepl>
  • ich gebe Ihnen… (Dativ | dativodat) <Plural | pluralepl>
    do Loro …
    ich gebe Ihnen… (Dativ | dativodat) <Plural | pluralepl>
  • ich gebe Ihnen… (Dativ | dativodat) umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl>
    gli do
    ich gebe Ihnen… (Dativ | dativodat) umgangssprachlich | familiareumg <Plural | pluralepl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dort
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dort drüben/hinten/oben
    di là/là dietro/là sopra (oder | ood lassù)
    dort drüben/hinten/oben
  • da und dort
    qua e
    da und dort
  • wer ist dort? am Telefon
    chi parla?
    wer ist dort? am Telefon
sonst
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solitamente, di (oder | ood al) solito
    sonst für gewöhnlich
    sonst für gewöhnlich
Beispiele
  • a parte questo
    sonst darüber hinaus
    sonst darüber hinaus
Beispiele
  • wenn es sonst nichts ist
    se non c’è (nient’)altro
    wenn es sonst nichts ist
  • (wünschen Sie) sonst nochetwas | qualcosa etwas?
    desidera altro?
    (wünschen Sie) sonst nochetwas | qualcosa etwas?
  • un tempo
    sonst früher
    sonst früher
  • altro
    sonst anders
    sonst anders
Beispiele
  • was will er sonst machen?
    che altro vuol fare?
    was will er sonst machen?
  • was will er sonst machen? in Bezug auf Menschen
    was will er sonst machen? in Bezug auf Menschen
  • wer sonst hätte es tun können?
    chi altri avrebbe potuto farlo (se non lui)?
    wer sonst hätte es tun können?
Beispiele
  • sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) umgangssprachlich | familiareumg
    qualcun altro
    sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) umgangssprachlich | familiareumg
  • sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) jemand Besonderer umgangssprachlich | familiareumg
    sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) jemand Besonderer umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • sonst was umgangssprachlich | familiareumg
    qualcos’altro, altro
    sonst was umgangssprachlich | familiareumg
  • sonst was etwas | qualcosaetwas Besonderes umgangssprachlich | familiareumg
    chissà (che) cosa
    sonst was etwas | qualcosaetwas Besonderes umgangssprachlich | familiareumg
  • die denkt wohl, sie ist sonst was!
    quella pensa di essere chissà che cosa!
    die denkt wohl, sie ist sonst was!
Beispiele
  • sonst wie umgangssprachlich | familiareumg
    sonst wie umgangssprachlich | familiareumg
  • sonst wie anderswie umgangssprachlich | familiareumg
    sonst wie anderswie umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • sonst wo umgangssprachlich | familiareumg
    sonst wo umgangssprachlich | familiareumg
  • sonst wo irgendwo anders umgangssprachlich | familiareumg
    sonst wo irgendwo anders umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • anders als sonst
    anders als sonst
  • nichts sonst/niemand sonst
    nient’altro/nessun altro
    nichts sonst/niemand sonst
  • sonst noch was! umgangssprachlich | familiareumg
    ci mancava proprio questa!
    sonst noch was! umgangssprachlich | familiareumg
mahlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wer zuerst kommt, mahlt zuerst umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    chi prima arriva, meglio alloggia
    wer zuerst kommt, mahlt zuerst umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
mahlen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruminare
    mahlen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    mahlen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Glashaus
Neutrum | neutro n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serraFemininum | femminile f
    Glashaus
    Glashaus
Beispiele