„stehend“: Adjektiv stehendAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) che sta in piedi stagnante permanente Weitere Beispiele... (che sta) in piedi stehend stehend stagnante stehend Gewässer stehend Gewässer permanente stehend Heer stehend Heer Beispiele eine stehende Redensart una frase fatta eine stehende Redensart „stehend“: Adverb stehendAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in piedi in piedi stehend stehend
„Tauwerk“: Neutrum TauwerkNeutrum | neutro n <-s> Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cordame manovre cordameMaskulinum | maschile m Tauwerk Tauwerk manovreFemininum Plural | femminile plurale fpl Tauwerk Gut Tauwerk Gut Beispiele stehendes, laufendes Tauwerk manovre dormienti, correnti stehendes, laufendes Tauwerk
„Gewässer“: Neutrum GewässerNeutrum | neutro n <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acque acqueFemininum Plural | femminile plurale fpl Gewässer Gewässer Beispiele schiffbares/stehendes Gewässer acque navigabili/stagnanti schiffbares/stehendes Gewässer fließende Gewässer corsi d’acqua fließende Gewässer
„außen“: Adverb außenAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di fuori, all’esterno (di) fuori, all’esterno außen außen Beispiele nach außen (hin) in fuori, verso l’esterno nach außen (hin) die Tür geht nach außen auf la porta si apre verso l’esterno die Tür geht nach außen auf von außen da fuori, dall’esterno von außen außen stehend estraneo außen stehend außen vor bleiben umgangssprachlich | familiareumg rimanere fuori, non essere coinvolto außen vor bleiben umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„allein“: Adjektiv alleinAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solo, da solo solo, da solo allein allein Beispiele allein reisen viaggiare da solo allein reisen ganz allein solo soletto ganz allein „allein“: Adverb alleinAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) solo, soltanto solo, soltanto allein allein Beispiele er allein ist daran schuld lui solo ne ha colpa er allein ist daran schuld allein stehend senza famiglia, solo allein stehend
„leer“: Adjektiv leerAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vuoto bianco vano, vuoto Weitere Beispiele... vuoto leer leer Beispiele ein leer stehendes Haus una casa vuota (non abitata) ein leer stehendes Haus bianco leer unbeschrieben leer unbeschrieben vano, vuoto leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig leer figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele leere Versprechungen promesse vane leere Versprechungen leere Worte parole vuote leere Worte Beispiele leer ausgehen restare a mani vuote leer ausgehen mit leeren Händen a mani vuote mit leeren Händen leer machen (s)vuotare leer machen
„niedrig“: Adjektiv niedrigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) basso umile basso niedrig niedrig Beispiele ein niedriger Stuhl una sedia bassa ein niedriger Stuhl niedrige Löhne stipendi bassi niedrige Löhne niedrige Geschwindigkeit bassa velocità niedrige Geschwindigkeit eine niedrige Gesinnung un modo di pensare basso eine niedrige Gesinnung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen umile niedrig einfach niedrig einfach Beispiele von niedriger Herkunft di umili origini von niedriger Herkunft niedrige Arbeiten lavori umili niedrige Arbeiten „niedrig“: Adverb niedrigAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) basso basso niedrig niedrig Beispiele niedrig fliegen volare basso niedrig fliegen niedrig stehend basso, inferiore non sviluppato niedrig stehend
„tief“: Adjektiv tiefAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) profondo basso pieno scuro, carico profondo tief tief Beispiele ein tiefer Abgrund un abisso profondo ein tiefer Abgrund der Schrank ist 40 cm tief l’armadio è profondo 40 cm der Schrank ist 40 cm tief im tiefen Afrika nel cuore dell’Africa im tiefen Afrika eine tiefe Verbeugung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un profondo inchino eine tiefe Verbeugung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ein tiefer Seufzer/Sinn un profondo sospiro/significato ein tiefer Seufzer/Sinn tiefer Schmerz/Schlaf intensiv profondo dolore/sonno profondo tiefer Schmerz/Schlaf intensiv tiefer Schnee/tiefes Wasser neve/acqua alta tiefer Schnee/tiefes Wasser Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen basso tief niedrig tief niedrig Beispiele tiefe Wolken/Temperaturen nuvole basse/basse temperature tiefe Wolken/Temperaturen ein tiefer Ton un suono basso ein tiefer Ton pieno tief zeitlich tief zeitlich Beispiele im tiefen Winter in pieno inverno, in inverno inoltrato im tiefen Winter in tiefster Nacht in piena notte in tiefster Nacht scuro, carico tief Farben tief Farben „tief“: Adverb tiefAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in profondità profondamente basso Weitere Beispiele... in profondità tief in die Tiefe tief in die Tiefe Beispiele tief bohren perforare in profondità tief bohren tief gehend profondo tief gehend tief greifend approfondito tief greifend tief liegend profondo tief liegend tief liegend niedrig basso tief liegend niedrig tief liegend Augen infossato tief liegend Augen tief stehend profondo tief stehend tief stehend niedrig basso, inferiore tief stehend niedrig tief unten giù giù, molto in basso tief unten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen profondamente tief intensiv tief intensiv Beispiele tief einatmen inspirare profondamente tief einatmen jemandem tief in die Augen schauen guardare qn profondamente negli occhi jemandem tief in die Augen schauen tief empfunden profondamente sentito tief empfunden tief erschüttert profondamente scosso tief erschüttert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen basso tief niedrig tief niedrig Beispiele tief fliegen volare basso tief fliegen sie wohnen einen Stock tiefer vivono al piano di sotto sie wohnen einen Stock tiefer tief gesunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig essere caduto in basso tief gesunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele tief in Schulden stecken essere indebitato fino al collo tief in Schulden stecken Beispiele tiefer singen abbassare il tono tiefer singen