Italienisch-Deutsch Übersetzung für "dürsten"

"dürsten" Deutsch Übersetzung

dürsten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es dürstet mich, mich dürstet (nachetwas | qualcosa etwas) unpersönlich | impersonaleunpers
    ho sete (dietwas | qualcosa qc)
    es dürstet mich, mich dürstet (nachetwas | qualcosa etwas) unpersönlich | impersonaleunpers
  • es dürstet mich nach Rache, Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    es dürstet mich nach Rache, Gerechtigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
dürsten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nachetwas | qualcosa etwas dürsten
    avere sete dietwas | qualcosa qc, desiderareetwas | qualcosa qc, aspirare aetwas | qualcosa qc
    nachetwas | qualcosa etwas dürsten
Durst
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seteFemininum | femminile f
    Durst
    Durst
dursten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> literarisch | letterarioliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dursten literarisch | letterarioliter → siehe „dürsten
    dursten literarisch | letterarioliter → siehe „dürsten
dursten
transitives Verb | verbo transitivo v/t literarisch | letterarioliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dursten literarisch | letterarioliter → siehe „dürsten
    dursten literarisch | letterarioliter → siehe „dürsten
verschmachten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor Durst/Hunger verschmachten
    morire di sete/fame
    vor Durst/Hunger verschmachten
befriedigen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • placare
    befriedigen stillen
    befriedigen stillen
Beispiele
befriedigen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (selbst) befriedigen
    masturbarsi
    sich (selbst) befriedigen
wahnsinnig
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie wahnsinnig
    come un pazzo
    wie wahnsinnig
  • jemanden wahnsinnig machen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    jemanden wahnsinnig machen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • pazzesco
    wahnsinnig umgangssprachlich | familiareumg
    wahnsinnig umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
schrecklich
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein schrecklicher Anblick
    uno spettacolo terribile
    ein schrecklicher Anblick
  • schrecklichen Durst haben
    avere una sete tremenda
    schrecklichen Durst haben
  • sich schrecklich aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) freuen
    rallegrarsi moltissimo di qc
    sich schrecklich aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) freuen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
verspüren
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
stillen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allattare
    stillen Säugling
    stillen Säugling
Beispiele
Beispiele
  • fermare
    stillen stoppen
    stillen stoppen
Beispiele
löschen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Feuer/das Licht löschen
    spegnere un fuoco/la luce
    ein Feuer/das Licht löschen
  • estinguere
    löschen Handel | commercioHANDEL
    löschen Handel | commercioHANDEL
Beispiele
  • cancellare
    löschen Tonband, Datei, Speicher
    löschen Tonband, Datei, Speicher
Beispiele
  • eine Schrift/Kassette/Datei/traurige Erinnerung löschen
    cancellare una scritta/una cassetta/un file/un triste ricordo
    eine Schrift/Kassette/Datei/traurige Erinnerung löschen
  • löschen Befehl
    elimina
    cancella
    löschen Befehl
Beispiele
löschen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assorbire
    löschen aufsaugen
    löschen aufsaugen
Beispiele