„betätigen“: transitives Verb betätigentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) azionare azionare betätigen betätigen „betätigen“: reflexives Verb betätigenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere attivo... svolgere l’attività di qc... essere attivo in politica... Beispiele sich betätigen essere attivo, svolgere un’attività sich betätigen sich alsetwas | qualcosa etwas betätigen svolgere l’attività di qc sich alsetwas | qualcosa etwas betätigen sich politisch betätigen essere attivo in politica sich politisch betätigen
„Handgas“: Neutrum HandgasNeutrum | neutro n <-es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manetta del gas manettaFemininum | femminile f del gas Handgas Handgas Beispiele das Handgas betätigen azionare la manetta del gas das Handgas betätigen
„Klingel“: Femininum KlingelFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) campanello campanelloMaskulinum | maschile m Klingel Klingel Beispiele die Klingel betätigen suonare il campanello die Klingel betätigen
„schneiderisch“: Adjektiv schneiderischAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di, della sartoria di, della sartoria schneiderisch schneiderisch „schneiderisch“: Adverb schneiderischAdverb | avverbio adv, sich schneiderisch betätigen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fare lavori di sartoria fare lavori di sartoria schneiderisch schneiderisch
„Bremse“: Femininum BremseFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freno frenoMaskulinum | maschile m Bremse Bremse Beispiele die Bremse betätigen/(an)ziehen azionare/tirare il freno die Bremse betätigen/(an)ziehen
„sportlich“: Adjektiv sportlichAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sportivo sportivo sportlich sportlich Beispiele sich sportlich benehmen comportarsi sportivamente sich sportlich benehmen sich sportlich betätigen impegnarsi nello sport sich sportlich betätigen sich sportlich kleiden vestire in modo sportivo sich sportlich kleiden
„politisch“: Adjektiv politischAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) politico politico politisch politisch „politisch“: Adverb politischAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) politicamente politicamente politisch politisch Beispiele politisch korrekt politicamente corretto politisch korrekt sich politisch betätigen svolgere un’attività politica sich politisch betätigen ein politisch Verfolgter un perseguitato politico ein politisch Verfolgter
„bei“: Präposition, Verhältniswort beiPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. beim; mit Dativ | con dativo+dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) presso, vicino a tra, a con a, nel momento di con per in caso di malgrado, nonostante Weitere Beispiele... presso, vicino a bei lokal bei lokal Beispiele Mödling bei Wien Mödling presso Vienna Mödling bei Wien bei jemandem sitzen sedere vicino a qn bei jemandem sitzen bei seinen Eltern wohnen vivere presso (oder | ood con) i propri genitori bei seinen Eltern wohnen tra, a bei inmitten bei inmitten Beispiele bei einer Versammlung/einer Demonstration sein trovarsi in una riunione/a una manifestazione bei einer Versammlung/einer Demonstration sein Beispiele jemanden bei der Hand nehmen Berührung prendere qn per mano jemanden bei der Hand nehmen Berührung con bei rückbezüglich bei rückbezüglich Beispiele hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg hai il passaporto con te? hast du deinen Pass bei dir? umgangssprachlich | familiareumg nicht ganz bei sich sein non essere del tutto in sé nicht ganz bei sich sein a, nel momento di bei temporal bei temporal Beispiele bei Abfahrt des Zuges alla partenza del treno bei Abfahrt des Zuges bei Tag und (bei) Nacht di giorno e di notte bei Tag und (bei) Nacht con bei modal bei modal Beispiele bei jedem Wetter con ogni tempo bei jedem Wetter per bei in Bezug auf bei in Bezug auf Beispiele bei diesem Modell ist der Preis höher per questo modello il prezzo è maggiore bei diesem Modell ist der Preis höher in caso di bei konditional bei konditional Beispiele nur bei Gefahr betätigen azionare soltanto in caso di pericolo nur bei Gefahr betätigen malgrado, nonostante bei konzessiv bei konzessiv Beispiele ich kann es beim besten Willen nicht malgrado tutta la mia buona volontà non ci riesco ich kann es beim besten Willen nicht Beispiele bei Gott! per Dio! bei Gott! Beispiele da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung sono assolutamente d'accordo con Lei da bin ich ganz bei Ihnen Zustimmung