„beide“: Adjektiv | Plural | Pronomen beideAdjektiv | aggettivo adjPlural | plurale pl &Pronomen, Fürwort | pronome pronPlural | plurale pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entrambi, tutt’e due entrambi, tutt’e due beide beide Beispiele beide Mal entrambe le volte, tutt’e due le volte beide Mal ihr beide voi due ihr beide beides entrambe le cose, una cosa e l’altra beides diese beiden questi due diese beiden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„beides“: Pronomen, Fürwort | Neutrum beidesPronomen, Fürwort | pronome pronNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beides → siehe „beide“ beides → siehe „beide“
„wir“: Personalpronomen wirPersonalpronomen | pronome personale pers pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noi Weitere Beispiele... noi wir wir Beispiele wir beide noi due wir beide Beispiele was machen wir? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont cosa facciamo? was machen wir? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont wir fahren morgen partiamo domani wir fahren morgen
„verliebt“: Adjektiv verliebtAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere innamorato di qn innamorato pazzo Beispiele in jemanden verliebt sein essere innamorato di qn in jemanden verliebt sein verliebt bis über beide Ohren innamorato pazzo verliebt bis über beide Ohren
„Knatsch“: Maskulinum KnatschMaskulinum | maschile m <-[e]s> regional | regionalereg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lite guai liteFemininum | femminile f Knatsch Knatsch Beispiele die beiden haben Knatsch miteinander quei due sono in rotta die beiden haben Knatsch miteinander guaiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Knatsch Knatsch Beispiele das wird einen schönen Knatsch geben saranno guai das wird einen schönen Knatsch geben
„verknoten“: transitives Verb verknotentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annodare, legare annodare, legare verknoten verknoten Beispiele die beiden Enden eines Fadens miteinander verknoten annodare (insieme) i due capi di un filo die beiden Enden eines Fadens miteinander verknoten „verknoten“: reflexives Verb verknotenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich verknoten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annodarsi annodarsi verknoten verknoten
„nahebringen“: transitives Verb nahebringentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avvicinare Weitere Beispiele... avvicinare nahebringen nahebringen Beispiele das hat beide einander nahegebracht ciò li ha avvicinati das hat beide einander nahegebracht Beispiele jemandemetwas | qualcosa etwas nahebringen beibringen far conoscere qc a qn jemandemetwas | qualcosa etwas nahebringen beibringen
„ihr“: Personalpronomen ihrPersonalpronomen | pronome personale pers pr <Dativ | dativodat; Nominativ | nominativonom sie> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a lei, le a lui, gli a lei, le ihr ihr Beispiele ihretwas | qualcosa etwas verkaufen vendere qc a lei, venderle qc ihretwas | qualcosa etwas verkaufen mit ihr/zu ihr con lei/da lei mit ihr/zu ihr a lui, gli ihr ihr Beispiele die Katze hat Hunger, gib ihretwas | qualcosa etwas! il gatto ha fame, dagli qualcosa! die Katze hat Hunger, gib ihretwas | qualcosa etwas! „ihr“: Personalpronomen | Plural ihrPersonalpronomen | pronome personale pers prPlural | plurale pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) voi voi voi ihr ihr Beispiele ihr habt recht wird nicht übersetzt, wenn nicht betont avete ragione ihr habt recht wird nicht übersetzt, wenn nicht betont was macht ihr? che (oder | ood cosa) fate? was macht ihr? voi ihr betont ihr betont Beispiele ihr beide voi due ihr beide kommt ihr auch? venite anche voi? kommt ihr auch?
„umfangen“: transitives Verb umfangentransitives Verb | verbo transitivo v/t <umfängt; umfing; umfangen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avvolgere, circondare, abbracciare avvolgere, circondare umfangen umfangen abbracciare umfangen umarmen umfangen umarmen Beispiele jemanden (mit beiden Armen) umfangen abbracciarejemand | qualcuno qn jemanden (mit beiden Armen) umfangen die Stille des Waldes umfängt uns figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig il silenzio del bosco ci avvolge die Stille des Waldes umfängt uns figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „umfangen“: Wendungen umfangen Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tenere abbracciato Beispiele jemanden umfangen halten tenere abbracciatojemand | qualcuno qn jemanden umfangen halten
„umspannen“: transitives Verb umspannentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abbracciare stringere abbracciare umspannen umfassen umspannen umfassen Beispiele der Baumstamm ließ sich nicht umspannen il tronco dell’albero non si poteva abbracciare der Baumstamm ließ sich nicht umspannen seine Interessen umspannen alle Gebiete der klassischen Philologie einschließen i suoi interessi abbracciano tutti gli ambiti della filologia classica seine Interessen umspannen alle Gebiete der klassischen Philologie einschließen einen Zeitraum von sechs Jahren umspannen abbracciare un lasso di tempo di sei anni einen Zeitraum von sechs Jahren umspannen stringere umspannen umschließen umspannen umschließen Beispiele ihren Arm mit beiden Händen umspannen stringere il suo braccio con entrambe le mani ihren Arm mit beiden Händen umspannen