„baleno“: maschile baleno [baˈleːno]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blitz Blitzmaschile | Maskulinum m baleno baleno Beispiele in un baleno blitzschnell, im Nu in un baleno
„balena“: femminile balena [baˈleːna]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Walfisch Tonne Wal(fisch)maschile | Maskulinum m balena balena Beispiele stecca di balena Fischbeinneutro | Neutrum n stecca di balena Tonnefemminile | Femininum f balena familiare | umgangssprachlichumg senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig balena familiare | umgangssprachlichumg senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„balenio“: maschile balenio [baleˈniːo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ii> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blitzen, Wetterleuchten Blitzenneutro | Neutrum n balenio lampi balenio lampi Wetterleuchtenneutro | Neutrum n balenio balenio
„balenare“: verbo intransitivo balenare [baleˈnaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees; impersonale | unpersönlichunpers> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufblitzen, leuchten (auf)blitzen, (auf)leuchten balenare balenare Beispiele balena es blitzt balena balenare a secco wetterleuchten balenare a secco
„culo“: maschile culo [ˈkuːlo]maschile | Maskulinum m volgare | vulgärvulg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hintern, Arsch Weitere Beispiele... Hinternmaschile | Maskulinum m culo volgare | vulgärvulg Arschmaschile | Maskulinum m culo volgare | vulgärvulg culo volgare | vulgärvulg Beispiele il culo di una bottiglia familiare | umgangssprachlichumg der Boden einer Flasche il culo di una bottiglia familiare | umgangssprachlichumg Beispiele avere culo volgare | vulgärvulg Schwein haben avere culo volgare | vulgärvulg essere culo e camicia conqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg mit jemandem dick befreundet sein essere culo e camicia conqualcuno | jemand qn familiare | umgangssprachlichumg in culo alla balena! volgare | vulgärvulg Hals- und Beinbruch! in culo alla balena! volgare | vulgärvulg prendere per il culoqualcuno | jemand qn volgare | vulgärvulg jemanden verarschen volgare | vulgärvulg prendere per il culoqualcuno | jemand qn volgare | vulgärvulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen