Italienisch-Deutsch Übersetzung für "treter"

"treter" Deutsch Übersetzung

Treter
Plural | plurale pl umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scarpeFemininum Plural | femminile plurale fpl sformate
    Treter
    Treter
treten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <tritt; trat; getreten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • j-n/etw (mit dem Fuß) treten
    dare un calcio a qn/qc
    j-n/etw (mit dem Fuß) treten
  • jemanden ans (oder | ood gegen) das Schienbein treten
    dare un calcio negli stinchi a qn
    jemanden ans (oder | ood gegen) das Schienbein treten
  • j-n/j-s Gefühle mit Füßen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    calpestare qn/i sentimenti di qn
    j-n/j-s Gefühle mit Füßen treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • calciare, tirare
    treten Sport | sport, sportivoSPORT
    treten Sport | sport, sportivoSPORT
Beispiele
treten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <tritt; trat; getreten; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • venire
    treten kommen
    treten kommen
  • uscire
    treten herauskommen
    treten herauskommen
Beispiele
  • entrare
    treten eintreten
    treten eintreten
Beispiele
Beispiele
  • zu j-m/etw treten
    avvicinarsi a qn/qc
    zu j-m/etw treten
  • comparire
    treten erscheinen
    treten erscheinen
Beispiele
  • entrare
    treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • in Streik/Verhandlungen treten
    entrare in sciopero/in trattative
    in Streik/Verhandlungen treten
  • in jemandes Dienst treten
    entrare al servizio di qn
    in jemandes Dienst treten
Beispiele
  • inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten unabsichtlich
    finire (col piede) in qc
    inetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten unabsichtlich
  • aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten
    (cal)pestare qc
    aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten
  • auf eine Mine treten
    auf eine Mine treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nach j-m/etw treten <h.>
    dare un calcio (oder | ood calci) a qn/qc
    nach j-m/etw treten <h.>
  • nach unten treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
    sfogarsi con i propri sottoposti
    nach unten treten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
Beispiele
Beispiele
  • aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten mit dem Fuß betätigen
    schiacciare qc (col piede)
    aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) treten mit dem Fuß betätigen
Ausstand
Maskulinum | maschile m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scioperoMaskulinum | maschile m
    Ausstand
    Ausstand
Beispiele
Durststreik
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scioperoMaskulinum | maschile m della sete
    Durststreik
    Durststreik
Beispiele
Pedal
Neutrum | neutro n <-s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pedaleMaskulinum | maschile m
    Pedal
    Pedal
Beispiele
Altar
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Altäre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • altareMaskulinum | maschile m
    Altar
    Altar
Beispiele
Portal
Neutrum | neutro n <-s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • portaleMaskulinum | maschile m
    Portal
    portoneMaskulinum | maschile m
    Portal
    Portal
Beispiele
  • portaleMaskulinum | maschile m
    Portal im Internet
    Portal im Internet
Verwickelung
Femininum | femminile f <Verwickelung; -en> Verwicklung

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • groviglioMaskulinum | maschile m
    Verwickelung
    intricoMaskulinum | maschile mauch | anche a. figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    Verwickelung
    Verwickelung
  • complicazioneFemininum | femminile f
    Verwickelung Komplikation
    Verwickelung Komplikation
Beispiele
  • -en treten ein
    subentrano delle complicazioni
    -en treten ein
  • intreccioMaskulinum | maschile m
    Verwickelung literarisch | letterarioliter
    Verwickelung literarisch | letterarioliter
Fettnäpfchen
Neutrum | neutro n umgangssprachlich | familiareumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fußspur
Femininum | femminile f, FußstapfeFemininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ormaFemininum | femminile f
    Fußspur
    improntaFemininum | femminile f del piede
    Fußspur
    Fußspur
Beispiele