Italienisch-Deutsch Übersetzung für "rsi"

"rsi" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie RIS, RAI, ri…, RI oder RAI-TV?
accodare
verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aneinanderkoppeln
    accodare bestie da soma
    accodare bestie da soma
  • in einer Reihe aufstellen
    accodare persone
    accodare persone
accodare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, accodarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich anstellen
    accodare mettersi in coda
    accodare mettersi in coda
  • sich stauen
    accodare auto
    accodare auto
Beispiele
  • -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
    sich jemandem,qualcosa | etwas etwas anschließen, mit jemandem,qualcosa | etwas etwas mitziehen
    -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
  • -rsi al gruppo sport, sportivo | SportSPORT
    sich an die Gruppe anhängen
    -rsi al gruppo sport, sportivo | SportSPORT
disobbligare
verbo transitivo | transitives Verb v/t <disobbligo; disobblighi>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

disobbligare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r <disobbligo; disobblighi> disobbligarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi conqualcuno | jemand qn perqualcosa | etwas qc
    sich bei jemandem fürqualcosa | etwas etwas revanchieren
    -rsi conqualcuno | jemand qn perqualcosa | etwas qc
riconcentrare
verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wieder zusammenziehen
    riconcentrare arte militare | Militär, militärischMIL
    riconcentrare arte militare | Militär, militärischMIL
riconcentrare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi suqualcosa | etwas qc
    sich wieder aufqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ acc konzentrieren
    -rsi suqualcosa | etwas qc
imparentare
verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

imparentare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, imparentarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi conqualcuno | jemand qn
    mit jemandem verwandt werden
    -rsi conqualcuno | jemand qn
impuntare
verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare | Hilfsverbv/aus avere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

impuntare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, impuntarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi su, controqualcosa | etwas qc
    sich aufqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ acc versteifen, sich gegenqualcosa | etwas etwas sträuben
    -rsi su, controqualcosa | etwas qc
  • -rsi su un’idea
    sich auf eine Idee versteifen
    -rsi su un’idea
  • -rsi contro un’azione
    sich gegen ein Vorgehen sträuben
    -rsi contro un’azione
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ammantare
verbo transitivo | transitives Verb v/t letterario | literarischlett

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bemänteln
    ammantare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ammantare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ammantare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r letterario | literarischlett, ammantarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi diqualcosa | etwas qc ostentare fingendo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    qualcosa | etwasetwas vorspiegeln,qualcosa | etwas etwas vortäuschen
    -rsi diqualcosa | etwas qc ostentare fingendo senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • -rsi di virtù
apparentare
verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbünden
    apparentare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apparentare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apparentare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, apparentarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi conqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem verschwägern
    -rsi conqualcuno | jemand qn
  • -rsi con una famiglia
    in eine Familie einheiraten
    -rsi con una famiglia
  • sich verbünden
    apparentare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    apparentare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rimembrare
verbo transitivo | transitives Verb v/t letterario | literarischlett

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rimembrarequalcosa | etwas qc
    sich anqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ acc erinnern
    rimembrarequalcosa | etwas qc
rimembrare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r letterario | literarischlett, rimembrarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi diqualcosa | etwas qc
    sich anqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ acc erinnern
    -rsi diqualcosa | etwas qc
rincontrare
verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
rincontrare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, rincontrarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi conqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem wieder treffen
    -rsi conqualcuno | jemand qn
ribellare
verbo transitivo | transitives Verb v/t obsoleto | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (far) ribellarequalcuno | jemand qn
    jemanden aufwiegeln (o | odero aufhetzen)
    (far) ribellarequalcuno | jemand qn
ribellare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r, ribellarsi

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
    gegen jemanden,qualcosa | etwas etwas rebellieren (o | odero sich gegen jemanden,qualcosa | etwas etwas erheben)
    -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
  • -rsi al governo, a un dittatore
    gegen die Regierung, einen Diktator rebellieren
    -rsi al governo, a un dittatore
Beispiele
  • -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
    gegen jemanden,qualcosa | etwas etwas protestieren (o | odero sich jemandem,qualcosa | etwas etwas widersetzen)
    -rsi aqualcuno | jemand qn,qualcosa | etwas qc
  • -rsi ai genitori
    sich den Eltern widersetzen (o | odero sich gegen die Eltern auflehnen)
    -rsi ai genitori