„Ort“: Maskulinum OrtMaskulinum | maschile m <-[e]s; -eund | e u. Örter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) luogo, posto località Weitere Beispiele... luogoMaskulinum | maschile m Ort postoMaskulinum | maschile m Ort Ort Beispiele Ort und Zeit il tempo e il luogo Ort und Zeit bin ich hier am rechten Ort? sono nel posto giusto? bin ich hier am rechten Ort? localitàFemininum | femminile f Ort Dorf, Stadt Ort Dorf, Stadt Beispiele der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg quel posto der gewisse (oder | ood stille) Ort Toilette umgangssprachlich | familiareumg etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mettere qc al proprio posto etwas | qualcosaetwas an seinen Ort legen (oder | ood stellen) mitten im Ort nel centro del paese mitten im Ort an Ort und Stelle sul posto, sul luogo an Ort und Stelle an Ort und Stelle sofort sui due piedi an Ort und Stelle sofort vor Ort umgangssprachlich | familiareumg direttamente sul posto vor Ort umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„orten“: transitives Verb ortentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) localizzare qc Beispiele etwas | qualcosaetwas orten localizzare qc etwas | qualcosaetwas orten
„Orter“: Maskulinum OrterMaskulinum | maschile m <-s; Orter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) localizzatore localizzatoreMaskulinum | maschile m Orter Orter
„graulen“: transitives Verb graulentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cacciar via qn da un luogo Beispiele jemanden aus einem Ort graulen cacciar via qn da un luogo jemanden aus einem Ort graulen „graulen“: reflexives Verb graulenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <&unpersönlich | impersonale unpers> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) graulen → siehe „grauen“ graulen → siehe „grauen“
„a. a. O.“: Abkürzung a. a. O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) al luogo citato, loco citato al luogo citato, loco citato (loc. cit.) a. a. O. a. a. O.
„o. O. u. J.“: Abkürzung o. O. u. J.Abkürzung | abbreviazione abk (= ohne Ort und Jahr) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) senza luogo e anno s.l. e s.a. senza luogo e anno (s.l. e s.a.) o. O. u. J. o. O. u. J.
„a.a.O.“: Abkürzung a.a.O.Abkürzung | abbreviazione abk (= am angeführten Ort) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loc. cit. al luogo citato loc. cit. (al luogo citato) a.a.O. a.a.O.
„sonnig“: Adjektiv sonnigAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soleggiato, assolato allegro, solare soleggiato, assolato sonnig sonnig Beispiele ein sonniger Ort un luogo soleggiato ein sonniger Ort ein sonniger Tag una giornata di sole ein sonniger Tag allegro, solare sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sonnig figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„kanalisieren“: transitives Verb kanalisierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) canalizzare incanalare rendere navigabile canalizzare kanalisieren kanalisieren Beispiele einen Ort kanalisieren canalizzare un paese einen Ort kanalisieren incanalare kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig kanalisieren figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele seine Energien kanalisieren incanalare le proprie energie seine Energien kanalisieren rendere navigabile kanalisieren schiffbar machen kanalisieren schiffbar machen
„verabredet“: Partizip Perfekt | Adjektiv verabredetPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) convenuto, concordato, stabilito verabredet → siehe „verabreden“ verabredet → siehe „verabreden“ convenuto, concordato, stabilito verabredet verabredet Beispiele am -en Ort, Tag nel luogo fissato, il giorno convenuto am -en Ort, Tag „verabredet“: Wendungen verabredet Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) avere un appuntamento con qn Beispiele (mit jemandem) verabredet sein avere un appuntamento (conjemand | qualcuno qn) (mit jemandem) verabredet sein