„nachm.“: Abkürzung nachm.Abkürzung | abbreviazione abk (= nachmittags) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di pomeriggio di pomeriggio nachm. nachm.
„nm.“: Abkürzung nm.Abkürzung | abbreviazione abk (= nachmittags) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) di, al pomeriggio di, al pomeriggio nm. nm.
„Nachmittag“: Maskulinum NachmittagMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pomeriggio pomeriggioMaskulinum | maschile m Nachmittag Nachmittag Beispiele am frühen/am späten Nachmittag nel primo/nel tardo pomeriggio am frühen/am späten Nachmittag
„nachmittags“: Adverb nachmittagsAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nel pomeriggio nel (oder | ood dioder | o od il) pomeriggio nachmittags nachmittags Beispiele nachmittags um drei alle tre del pomeriggio nachmittags um drei
„verplaudern“: transitives Verb verplauderntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiattellare, spifferare trascorrere chiacchierando trascorrere (oder | ood passare) chiacchierando verplaudern verplaudern Beispiele den ganzen Nachmittag verplaudern chiacchierare tutto il pomeriggio den ganzen Nachmittag verplaudern spiattellare, spifferare verplaudern ausplaudern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs verplaudern ausplaudern obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs „verplaudern“: reflexives Verb verplaudernreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich verplaudern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chiacchierare, perdersi in chiacchiere infinite chiacchierare (troppo), perdersi in chiacchiere infinite verplaudern verplaudern
„hereinarbeiten“: transitives Verb hereinarbeitentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) recuperare recuperare hereinarbeiten hereinarbeiten Beispiele den freien Nachmittag hereinarbeiten recuperare il pomeriggio libero den freien Nachmittag hereinarbeiten
„verquatschen“: transitives Verb verquatschentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passare a chiacchierare passare a chiacchierare verquatschen verquatschen Beispiele einen ganzen Nachmittag verquatschen passare un intero pomeriggio a chiacchierare einen ganzen Nachmittag verquatschen „verquatschen“: reflexives Verb verquatschenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r umgangssprachlich | familiareumg, sich verquatschen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spiattellare, lasciarsi scappare un segreto parlare, perdersi in chiacchiere infinite parlare (troppo), perdersi in chiacchiere infinite verquatschen verquatschen spiattellare, lasciarsi scappare un segreto verquatschen sich verplappern verquatschen sich verplappern
„verdösen“: transitives Verb verdösentransitives Verb | verbo transitivo v/t umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dimenticare di fare Beispiele den ganzen Nachmittag verdösen passare tutto il pomeriggio a sonnecchiare, sonnecchiare tutto il pomeriggio den ganzen Nachmittag verdösen dimenticare (di fare) verdösen vergessen verdösen vergessen Beispiele eine Verabredung verdösen dimenticare un appuntamento eine Verabredung verdösen
„heute“: Adverb heuteAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oggi oggi heute heute Beispiele von heute an da oggi von heute an heute in einer Woche fra una settimana (a partire da oggi) heute in einer Woche heute vor einer Woche una settimana fa heute vor einer Woche heute Nachmittag oggi pomeriggio heute Nachmittag heute Abend stasera heute Abend die Jugendlichen von heute i giovani d’oggi die Jugendlichen von heute von heute auf morgen dall’oggi al domani von heute auf morgen lieber heute als morgen meglio prima che poi lieber heute als morgen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spät“: Adjektiv spätAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tardo, inoltrato tardivo tardo, inoltrato spät spät Beispiele am späten Nachmittag nel tardo pomeriggio am späten Nachmittag bis in die späte Nacht fino a tarda notte (oder | ood a notte inoltrata) bis in die späte Nacht im späten Barock nel tardo barocco im späten Barock zu später Stunde a tarda ora zu später Stunde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele es ist zu spät <absolut verwendet> è troppo tardi es ist zu spät <absolut verwendet> es wird spät <absolut verwendet> si sta facendo tardi es wird spät <absolut verwendet> wie spät ist es? <absolut verwendet> che ore sono? wie spät ist es? <absolut verwendet> tardivo spät verspätet spät verspätet Beispiele späte Reue pentimento tardivo späte Reue „spät“: Adverb spätAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tardi in ritardo tardi spät spät Beispiele spät am Abend , spätabends la sera tardi spät am Abend , spätabends zu spät troppo tardi zu spät spät im Jahr alla (oder | ood verso la) fine dell’anno spät im Jahr in ritardo spät mit Verspätung spät mit Verspätung Beispiele wir sind spät dran siamo in ritardo wir sind spät dran zu spät kommen arrivare in ritardo zu spät kommen