Italienisch-Deutsch Übersetzung für "i 'm"

"i 'm" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie i oder i?
i. m.
Abkürzung | abbreviazione abk (= intramuskulär)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

m.
abbreviazione | Abkürzung abbr (= morto)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

m.
abbreviazione | Abkürzung abbr (= mese)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

inframettere
[infraˈmmettere] [infraˈmettere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dazwischensetzen, -legen, -stellen
    infra(m)mettere
    infra(m)mettere
inframettere
[infraˈmmettere] [infraˈmettere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
m
[ˈɛmme], Mfemminile | Femininum fo | oder odmaschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • m, Mneutro | Neutrum n
    m
    m
m’

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • m’ → siehe „mi
    m’ → siehe „mi
melamina
femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Melaminneutro | Neutrum n
    mela(m)mina
    mela(m)mina
larghezza
[larˈgettsa]femminile | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Breitefemminile | Femininum f
    larghezza
    larghezza
Beispiele
  • una larghezza di 10 m
    eine Breite von 10 m
    una larghezza di 10 m
  • Weitefemminile | Femininum f
    larghezza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    larghezza senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Großzügigkeitfemminile | Femininum f
    larghezza generosità
    larghezza generosità
  • Nachsichtfemminile | Femininum f
    larghezza indulgenza
    larghezza indulgenza
misurare
[mizuˈraːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschätzen
    misurare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    misurare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einschränken
    misurare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    misurare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • misurare i consumi
    den Verbrauch einschränken
    misurare i consumi
Beispiele
  • misurare le parole
    die Worte abwägen
    misurare le parole
misurare
[mizuˈraːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
misurare
[mizuˈraːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • misurarsi
    sich messen
    misurarsi
  • misurarsi moderarsi
    misurarsi moderarsi
  • misurarsi conqualcuno | jemand qn
    sich mit jemandem messen
    misurarsi conqualcuno | jemand qn
correre
[ˈkorrere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laufen, rennen
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>
  • (schnell) fahren
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees,verbo ausiliare avere | Hilfsverb avere av>
  • eilen
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    correre <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • correre in aiuto diqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    jemandem zu Hilfe eilen
    correre in aiuto diqualcuno | jemand qn <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • correre a farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    sich beeilen,qualcosa | etwas etwas zu tun
    correre a farequalcosa | etwas qc <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
  • ver-, entlanglaufen
    correre strada <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    correre strada <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • fließen
    correre acqua <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    correre acqua <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • il sangue corre nelle vene <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
    das Blut fließt durch die Adern
    il sangue corre nelle vene <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees>
Beispiele
  • correva l’anno…
    es war im Jahr
    correva l’anno…
  • correre dietro aqualcuno | jemand qn
    jemandem nach-, hinterherlaufen
    correre dietro aqualcuno | jemand qn
  • correre ai ripari
    correre ai ripari
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
correre
[ˈkorrere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laufen
    correre sport, sportivo | SportSPORT
    correre sport, sportivo | SportSPORT
Beispiele
  • correre i 100 m
    die 100 m laufen
    correre i 100 m
Beispiele
m
, MNeutrum | neutro n <-; ->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • m, M, emmeFemininum und Maskulinum | femminile e maschile f/m
    m
    m
Beispiele