„Voland“: Maskulinum Voland [f-]Maskulinum | maschile m <-[e]s> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung Beispiele Junker Voland keine direkte Übersetzung = denominazione del diavolo Junker Voland
„Junker“: Maskulinum JunkerMaskulinum | maschile m <-s; Junker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) junker signorotto junkerMaskulinum | maschile m Junker Geschichte | storiaHIST Junker Geschichte | storiaHIST signorottoMaskulinum | maschile m (di campagna) Junker Großgrundbesitzer pejorativ, abwertend | spregiativopej Junker Großgrundbesitzer pejorativ, abwertend | spregiativopej
„hob“ hob Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hob → siehe „heben“ hob → siehe „heben“
„emporheben“: transitives Verb emporhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) innalzare, levare innalzare, levare emporheben emporheben
„hinausheben“: transitives Verb hinaushebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elevare sollevare, alzare sollevare, alzare (verso l’esterno) hinausheben hinausheben elevare hinausheben erhöhen hinausheben erhöhen „hinausheben“: reflexives Verb hinaushebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ritenersi superiore a Beispiele sich über jemanden hinausheben ritenersi superiore ajemand | qualcuno qn sich über jemanden hinausheben
„anheben“: transitives Verb anhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alzare alzare anheben anheben Beispiele die Preise um 10% anheben alzare i prezzi del 10% die Preise um 10% anheben „anheben“: intransitives Verb anhebenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) levarsi levarsi anheben anheben Beispiele ein Gesang hob an un canto si levò ein Gesang hob an
„darunterheben“: transitives Verb darunterhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incorporare, incorporarvi incorporare (a questo), incorporarvi darunterheben Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR darunterheben Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
„einheben“: transitives Verb einhebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incardinare incassare incardinare einheben Tür einheben Tür incassare einheben kassieren regional | regionalereg einheben kassieren regional | regionalereg
„heben“: transitives Verb hebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sollevare, alzare mettere su elevare aumentare far risaltare (sol)levare, alzare heben heben Beispiele ein Gewicht heben sollevare un peso ein Gewicht heben die Hand heben alzare la mano die Hand heben den Blick (zu jemandem) heben levare lo sguardo (verso qn) den Blick (zu jemandem) heben die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sollevare il morale die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig einen heben umgangssprachlich | familiareumg farsi un bicchierino einen heben umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mettere (su) heben hochnehmen heben hochnehmen Beispiele jemanden auf die Schultern heben mettersi qn in spalla jemanden auf die Schultern heben Beispiele ein gesunkenes Schiff heben recuperare una nave affondata ein gesunkenes Schiff heben Beispiele einen Schatz heben disseppellire un tesoro einen Schatz heben elevare heben verbessern heben verbessern Beispiele das Niveau heben elevare il livello das Niveau heben aumentare heben steigern heben steigern Beispiele den Umsatz heben aumentare il fatturato den Umsatz heben far risaltare heben hervorheben heben hervorheben „heben“: reflexives Verb hebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alzarsi alzarsi in volo Beispiele sich heben alzarsi sich heben sich in die Luft heben alzarsi in volo sich in die Luft heben
„herausheben“: transitives Verb heraushebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mettere in risalto tirare fuori, togliere tirare fuori, togliere (sollevando) herausheben herausheben mettere in risalto herausheben hervorheben herausheben hervorheben „herausheben“: reflexives Verb heraushebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hob; gehoben> sich herausheben Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) staccarsi, spiccare staccarsi, spiccare herausheben herausheben