„gemeinsam“: Adjektiv gemeinsamAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) comune comune gemeinsam gemeinsam Beispiele etwas | qualcosaetwas mit jemandem gemeinsam haben avere qc in comune con qn etwas | qualcosaetwas mit jemandem gemeinsam haben gemeinsame Sache machen far comunella gemeinsame Sache machen „gemeinsam“: Adverb gemeinsamAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insieme insieme gemeinsam gemeinsam
„Nenner“: Maskulinum NennerMaskulinum | maschile m <-s; -> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denominatore Weitere Beispiele... denominatoreMaskulinum | maschile m Nenner Mathematik | matematicaMATH Nenner Mathematik | matematicaMATH Beispiele einen (gemeinsamen) Nenner finden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig trovare un denominatore comune einen (gemeinsamen) Nenner finden figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
„Referenzrahmen“: Maskulinum ReferenzrahmenMaskulinum | maschile m <-s; Referenzrahmen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quadro comune europeo di riferimento per le lingue Beispiele Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen quadroMaskulinum | maschile m comune europeo di riferimento per le lingue Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
„GMO“: Femininum | Abkürzung GMO [geːˈʔɛmˈʔoː]Femininum | femminile fAbkürzung | abbreviazione abk <-> (= gemeinsame Marktorganisation) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) OCM Organizzazione Comune dei Mercati OCM (Organizzazione Comune dei Mercati)Femininum | femminile f GMO GMO
„verschwistern“: transitives Verb verschwisterntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) affratellare unire strettamente affratellare verschwistern verschwistern Beispiele die gemeinsam verbrachte Jugend verschwistert uns la giovinezza trascorsa insieme ci affratella die gemeinsam verbrachte Jugend verschwistert uns unire strettamente verschwistern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig verschwistern figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „verschwistern“: reflexives Verb verschwisternreflexives Verb | verbo riflessivo v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unirsi fraternamente a Beispiele sich mit jemandem verschwistern unirsi fraternamente ajemand | qualcuno qn sich mit jemandem verschwistern
„k. g. V.“: Abkürzung k. g. V.Abkürzung | abbreviazione abk, kgV (= kleinstes gemeinsames Vielfaches) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) minimo comune multiplo m.c.m. minimo comune multiplo (m.c.m.) k. g. V. k. g. V.
„vielfach“: Adjektiv vielfachAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) multiplo, molteplice multiplo, molteplice vielfach vielfach Beispiele auf vielfachen Wunsch a richiesta generale auf vielfachen Wunsch ein vielfacher Millionär un plurimiliardario, un multimiliardario ein vielfacher Millionär „vielfach“: Adverb vielfachAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) più volte molte volte, spesso più volte vielfach vielfach molte volte vielfach umgangssprachlich | familiareumg spesso vielfach umgangssprachlich | familiareumg vielfach umgangssprachlich | familiareumg „vielfach“: als Substantiv gebraucht vielfachals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) il minimo comune multiplo di molto Beispiele das kleinste gemeinsame Vielfache il minimo comune multiplo das kleinste gemeinsame Vielfache um ein Vielfaches di molto um ein Vielfaches
„Markt“: Maskulinum MarktMaskulinum | maschile m <-[e]s; Märkte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mercato mercato Weitere Beispiele... mercatoMaskulinum | maschile m Markt Markt Beispiele auf den Markt gehen andare al mercato auf den Markt gehen (piazzaFemininum | femminile f del) mercatoMaskulinum | maschile m Markt Marktplatz Markt Marktplatz Beispiele am Markt wohnen abitare sulla piazza del mercato am Markt wohnen Beispiele der Gemeinsame Markt il Mercato Comune der Gemeinsame Markt etwas | qualcosaetwas auf den Markt werfen Handel | commercioHANDEL lanciare qc sul mercato etwas | qualcosaetwas auf den Markt werfen Handel | commercioHANDEL
„g. g. T“: Abkürzung g. g. TAbkürzung | abbreviazione abk, ggT (= größter gemeinsamer Teiler) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) massimo comun divisore M.C.D. massimo comun divisore (M.C.D.) g. g. T g. g. T
„Kasse“: Femininum KasseFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cassa pronta cassa mutua contanti Weitere Beispiele... cassaFemininum | femminile f Kasse Kasse Beispiele das Geld in die Kasse legen mettere i soldi nella cassa das Geld in die Kasse legen an der Kasse bezahlen Ladenkasse pagare alla cassa an der Kasse bezahlen Ladenkasse die Karten an der Kasse abholen Schalterraum ritirare i biglietti alla cassa die Karten an der Kasse abholen Schalterraum pronta cassaFemininum | femminile f Kasse Handel | commercioHANDEL Barzahlung Kasse Handel | commercioHANDEL Barzahlung Beispiele wir liefern gegen Kasse consegnamo pronta cassa wir liefern gegen Kasse (pagamentoMaskulinum | maschile m in) contantiMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Kasse Kasse Beispiele etwas | qualcosaetwas gegen Kasse verkaufen vendere qc per contanti etwas | qualcosaetwas gegen Kasse verkaufen mutuaFemininum | femminile f Kasse Krankenkasse umgangssprachlich | familiareumg Kasse Krankenkasse umgangssprachlich | familiareumg Beispiele gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiareumg star bene (a soldi) gut bei Kasse sein umgangssprachlich | familiareumg schlecht (oder | ood knapp) bei Kasse sein umgangssprachlich | familiareumg essere a corto di soldi schlecht (oder | ood knapp) bei Kasse sein umgangssprachlich | familiareumg jemanden zur Kasse bitten umgangssprachlich | familiareumg battere cassa a qn jemanden zur Kasse bitten umgangssprachlich | familiareumg die Kasse führen tenere la cassa die Kasse führen gemeinsame Kasse machen fare cassa comune gemeinsame Kasse machen getrennte Kasse haben ognuno paga per sé getrennte Kasse haben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen