Italienisch-Deutsch Übersetzung für "geistern"

"geistern" Deutsch Übersetzung

Geist
Maskulinum | maschile m <-[e]s>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spiritoMaskulinum | maschile m
    Geist
    Geist
Beispiele
  • menteFemininum | femminile f
    Geist Verstand
    Geist Verstand
Beispiele
Beispiele
  • jemandem auf den Geist gehen umgangssprachlich | familiareumg
    dare sui nervi a qn
    jemandem auf den Geist gehen umgangssprachlich | familiareumg
  • im Geiste
    im Geiste
  • in jemandes Geist
    secondo la volontà di qn
    in jemandes Geist
Geist
Maskulinum | maschile m <-[e]s; -er>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spiritoMaskulinum | maschile m
    Geist Mensch
    menteFemininum | femminile f
    Geist Mensch
    Geist Mensch
Beispiele
  • die großen Geister unserer Zeit
    le grandi menti del nostro tempo
    die großen Geister unserer Zeit
  • animaFemininum | femminile f
    Geist Seele
    Geist Seele
Beispiele
  • der gute Geist des Hauses
    l’anima della nostra casa
    der gute Geist des Hauses
  • spiritoMaskulinum | maschile m
    Geist geistiges Wesen
    Geist geistiges Wesen
Beispiele
  • spettroMaskulinum | maschile m
    Geist Gespenst
    fantasmaMaskulinum | maschile m
    Geist Gespenst
    Geist Gespenst
geistern
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aggirarsi
    geistern
    geistern
Beispiele
  • dieser Gedanke geistert mir durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    questo pensiero mi frulla per la testa
    dieser Gedanke geistert mir durch den Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
beschwören
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incantare
    beschwören Schlangen
    beschwören Schlangen
Beispiele
  • Geister beschwören
    esorcizzare spiriti
    Geister beschwören
schaffend
Partizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • creativo
    schaffend schöpferisch
    schaffend schöpferisch
Beispiele
johanneisch
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
johanneisch
Wendungen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Johanneischen Briefe
    le lettere di Giovanni
    die Johanneischen Briefe
Ausgießung
Femininum | femminile f <Ausgießung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • il versare
    Ausgießung
    Ausgießung
  • svuotamentoMaskulinum | maschile m
    Ausgießung Leeren
    Ausgießung Leeren
  • discesaFemininum | femminile f
    Ausgießung
    Ausgießung
Beispiele
  • die Ausgießung des Heiligen Geistes
    la discesa dello Spirito Santo
    die Ausgießung des Heiligen Geistes
  • otturazioneFemininum | femminile f
    Ausgießung Technik | tecnicaTECH von Hohlräumen
    Ausgießung Technik | tecnicaTECH von Hohlräumen
sprühen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sprizzare
    sprühen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    sprühen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
Beispiele
  • Funken sprühen
    sprizzare scintille
    Funken sprühen
sprühen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heraufbeschwören
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele