Französisch-Deutsch Übersetzung für "ui"

"ui" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Uri, un, us, UE oder UV?
essuyer
[esɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abtrocknen
    essuyer vaisselle, mains
    essuyer vaisselle, mains
  • abwischen
    essuyer meuble, sueur
    essuyer meuble, sueur
  • aufwischen
    essuyer tache, sol
    essuyer tache, sol
  • putzen
    essuyer lunettes
    essuyer lunettes
Beispiele
  • hinnehmen müssen
    essuyer (≈ subir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    essuyer (≈ subir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erleiden
    essuyer
    essuyer
  • abbekommen
    essuyer
    essuyer
Beispiele
essuyer
[esɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
appuyer
[apɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)stützen
    appuyer
    appuyer
Beispiele
  • appuyerquelque chose | etwas qc contre
    etwas (an)lehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc contre
  • appuyer l’échelle contre le mur
    die Leiter gegen, an die Wand lehnen
    appuyer l’échelle contre le mur
  • appuyerquelque chose | etwas qc sur
    etwas (auf)stützen, drücken auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyerquelque chose | etwas qc sur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • unterstützen
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    appuyer (≈ soutenir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. befürworten
    appuyer quelque chose | etwasqc
    appuyer quelque chose | etwasqc
appuyer
[apɥije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufdrücken
    appuyer en écrivant
    appuyer en écrivant
Beispiele
Beispiele
  • appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ton legen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    appuyer sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
appuyer
[apɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’appuyer contre
    sich lehnen gegen
    sich anlehnen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    s’appuyer contre
  • s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stützen aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc
    s’appuyer sur aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich auf jemanden verlassen
    s’appuyer surquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
    runterkippen
    s’appuyer une boisson familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
    s’appuyer un mets, repas familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer
    in sich (accusatif | Akkusativacc) reinstopfen
    s’appuyer
Beispiele
  • s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
    auf sich (accusatif | Akkusativacc) nehmen müssen
    s’appuyer une corvée familier | umgangssprachlichfam
  • s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    am Hals haben
    s’appuyer aussi | aucha.quelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
    jemandem lästig sein, werden, fallen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ contrarier)
  • si cela vous ennuie, n’y allez pas
    wenn es Ihnen nicht passt ou lästig ist, gehen Sie nicht hin
    si cela vous ennuie, n’y allez pas
  • il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
    er fällt mir lästig mit seinen ewigen Fragen
    il m’ennuie avec ses questions perpétuelles
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
    jemanden langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ lasser)
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
    jemanden zu Tode langweilen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn à mourir familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
    jemanden beunruhigen
    jemandem Sorgen, Kummer machen
    ennuyerquelqu’un | jemand qn (≈ préoccuper)
ennuyer
[ɑ̃nɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’ennuyer
    sich langweilen
    s’ennuyer
  • s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
    sich mit jemandem, in jemandes Gesellschaft (datif | Dativdat) langweilen
    s’ennuyer avecquelqu’un | jemand qn, en la compagnie dequelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
    jemanden vermissen
    sich nach jemandem sehnen
    s’ennuyer dequelqu’un | jemand qn
  • s’ennuyer de Paris
    sich nach Paris sehnen
    s’ennuyer de Paris
désennuyer
[dezɑ̃nɥije]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Langeweile vertreiben (jemandem ou(employé d’une façon) absolu(e) | absoluter Gebrauch abs)
    désennuyer quelqu’un | jemandqn
    désennuyer quelqu’un | jemandqn
désennuyer
[dezɑ̃nɥije]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ui->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se désennuyer
    sich (datif | Dativdat) die Langeweile, Zeit vertreiben
    se désennuyer