Französisch-Deutsch Übersetzung für "to change one's grip"

"to change one's grip" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie charge, chance oder gris-gris?
grippe
[gʀip]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grippeféminin | Femininum f
    grippe médecine | MedizinMÉD
    grippe médecine | MedizinMÉD
Beispiele
  • grippe A , grippe porcine
    Schweinegrippeféminin | Femininum f
    grippe A , grippe porcine
  • grippe saisonnière
    saisonale Grippe
    grippe saisonnière
  • épidémieféminin | Femininum f de grippe
    Grippeepidemieféminin | Femininum f
    épidémieféminin | Femininum f de grippe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
aviaire
[avjɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vogel…
    aviaire
    aviaire
  • der Vögel
    aviaire
    aviaire
Beispiele
gripper
[gʀipe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se gripper technique, technologie | TechnikTECH
    se gripper technique, technologie | TechnikTECH
épidémie
[epidemi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Epidemieféminin | Femininum f
    épidémie médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    épidémie médecine | MedizinMÉDaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seucheféminin | Femininum f
    épidémie
    épidémie
  • Serieféminin | Femininum f
    épidémie de suicides (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    épidémie de suicides (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Welleféminin | Femininum f
    épidémie
    épidémie
Beispiele
grippé
[gʀipe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grippée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
changement
[ʃɑ̃ʒmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ver)Änderungféminin | Femininum f
    changement
    changement
  • Wechselmasculin | Maskulinum m
    changement
    Wandelmasculin | Maskulinum m
    changement
    changement
  • Umstellungféminin | Femininum f
    changement
    changement
Beispiele
  • Umsteigenneutre | Neutrum n
    changement chemin de fer | BahnCH DE FER
    changement chemin de fer | BahnCH DE FER
  • Versetzungféminin | Femininum f
    changement administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    changement administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
Beispiele
change
[ʃɑ̃ʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tauschmasculin | Maskulinum m
    change
    change
Beispiele
  • (Geld)Wechselmasculin | Maskulinum m
    change finances | Finanzen und BankwesenFIN
    change finances | Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
  • (coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
    Wechselkursmasculin | Maskulinum m
    (coursmasculin | Maskulinum m, tauxmasculin | Maskulinum m du ou de) change
  • change avantageux
    günstiger (Wechsel)Kurs
    change avantageux
  • agentmasculin | Maskulinum m de change
    Börsenmaklermasculin | Maskulinum m
    agentmasculin | Maskulinum m de change
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • change (complet) pour bébés
    Wegwerfwindelféminin | Femininum f
    change (complet) pour bébés
changer
[ʃɑ̃ʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)ändern
    changer (≈ modifier)
    changer (≈ modifier)
  • verwandeln, umwandeln (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    changer en (≈ transformer)
    changer en (≈ transformer)
Beispiele
  • changerquelqu’un | jemand qn
    jemanden verändern
    changerquelqu’un | jemand qn
  • changerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
    etwas an etwas (datif | Dativdat) ändern
    changerquelque chose | etwas qc àquelque chose | etwas qc
  • (aus)wechseln
    changer (≈ remplacer)
    changer (≈ remplacer)
  • (um-, ein-, aus)tauschen
    changer (≈ échanger)
    changer (≈ échanger)
Beispiele
Beispiele
  • verwandeln, umwandeln (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    changer en transformer
    changer en transformer
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ça me (ou nous,et cetera | etc., und so weiter etc) change
    das ist etwas anderes (als)
    ça me (ou nous,et cetera | etc., und so weiter etc) change
changer
[ʃɑ̃ʒe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
changer
[ʃɑ̃ʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich ändern
    changer <Zustand être>
    anders werden
    changer <Zustand être>
    changer <Zustand être>
Beispiele
  • changer brusquement temps <Zustand être>
    aussi | aucha. umschlagen
    changer brusquement temps <Zustand être>
  • changer à son avantage ou en mieux, en pire <Zustand être>
    sich zu seinem Vorteil, Nachteil verändern
    changer à son avantage ou en mieux, en pire <Zustand être>
  • il n’a pas changé personne <Zustand être>
    er hat sich überhaupt nicht verändert
    il n’a pas changé personne <Zustand être>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • changer avecquelqu’un | jemand qn
    mit jemandem tauschen
    changer avecquelqu’un | jemand qn
Beispiele
  • pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
  • pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
    pour changer familier | umgangssprachlichfam ironique | ironischiron
  • umsteigen
    changer chemin de fer | BahnCH DE FERet cetera | etc., und so weiter etc
    changer chemin de fer | BahnCH DE FERet cetera | etc., und so weiter etc
changer
[ʃɑ̃ʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • pour se changer les idées
    um auf andere Gedanken zu kommen
    pour se changer les idées
asiatique
[azjatik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grippeféminin | Femininum f asiatique médecine | MedizinMÉD
    asiatische Grippe
    grippeféminin | Femininum f asiatique médecine | MedizinMÉD
asiatique
[azjatik]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Asiatique
    Asiat(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Asiatique
grippe-sou
[gʀipsu]masculin | Maskulinum m <grippe-sou(s)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • être grippe-souadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    ein Pfennigfuchser sein
    être grippe-souadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt