Französisch-Deutsch Übersetzung für "to accept sth"

"to accept sth" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie accent, Sté, STO, Ste oder ton?
accepter
[aksɛpte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • annehmen
    accepter
    accepter
  • akzeptieren
    accepter
    accepter
  • aussi | aucha. anerkennen
    accepter personne
    accepter personne
  • aussi | aucha. eingehen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    accepter proposition
    accepter proposition
  • gelten lassen
    accepter thèse
    accepter thèse
  • hinnehmen
    accepter échec, la mort
    accepter échec, la mort
  • akzeptieren
    accepter
    accepter
Beispiele
  • accepter un échec, la mort
    eine Niederlage, den Tod hinnehmen, akzeptieren
    accepter un échec, la mort
  • accepter un risque
    ein Risiko auf sich (accusatif | Akkusativacc) nehmen, eingehen
    accepter un risque
  • accepterquelqu’un | jemand qn
    jemanden akzeptieren, annehmen, anerkennen
    accepterquelqu’un | jemand qn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • akzeptieren
    accepter commerce | HandelCOMM traite
    accepter commerce | HandelCOMM traite
accepter
[aksɛpte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’accepter
    sich so nehmen, wie man ist
    s’accepter
acceptation
[aksɛptasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Annahmeféminin | Femininum f
    acceptation
    acceptation
  • Akzeptierungféminin | Femininum f
    acceptation
    acceptation
inévitable
[inevitabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unvermeidlich
    inévitable aussi | aucha. ironique | ironischiron
    inévitable aussi | aucha. ironique | ironischiron
Beispiele
  • accepter l’inévitablesubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin | Maskulinum m
    sich ins Unvermeidliche schicken
    accepter l’inévitablesubstantivement | als Substantiv gebraucht substmasculin | Maskulinum m
Beispiele
  • avec son inévitable cigareet cetera | etc., und so weiter etc par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
    mit seiner obligaten, unvermeidlichen Zigarreet cetera | etc., und so weiter etc
    avec son inévitable cigareet cetera | etc., und so weiter etc par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais
augure
[ogyʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorzeichenneutre | Neutrum n
    augure présage
    augure présage
  • Vorbedeutungféminin | Femininum f
    augure
    augure
  • Omenneutre | Neutrum n
    augure
    augure
Beispiele
  • être de bon, de mauvais augure
    ein gutes, böses Vorzeichen, Omen sein
    être de bon, de mauvais augure
  • ne pas être de bon augure
    aussi | aucha. nichts Gutes verheißen
    auf nichts Gutes hindeuten
    ne pas être de bon augure
  • oiseaumasculin | Maskulinum m de mauvais augure d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unglücksprophetmasculin | Maskulinum m
    oiseaumasculin | Maskulinum m de mauvais augure d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Augurmasculin | Maskulinum m
    augure personne ANTIQUITÉ
    augure personne ANTIQUITÉ
  • sogenannter Prophet
    augure personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et ironique | ironischiron
    augure personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig et ironique | ironischiron
inspiration
[ɛ̃spiʀasjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einatmungféminin | Femininum f
    inspiration biologie | BiologieBIOL
    inspiration biologie | BiologieBIOL
  • Inspirationféminin | Femininum f
    inspiration aussi | aucha. religion | ReligionREL
    inspiration aussi | aucha. religion | ReligionREL
  • Anregungféminin | Femininum f
    inspiration
    inspiration
  • Eingebungféminin | Femininum f
    inspiration (≈ idée)
    inspiration (≈ idée)
  • Einfallmasculin | Maskulinum m
    inspiration
    inspiration
Beispiele
traite
[tʀɛt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rateféminin | Femininum f
    traite vente à tempérament
    traite vente à tempérament
Beispiele
Beispiele
  • traite des blanches, des noirs
    Mädchen-, Sklavenhandelmasculin | Maskulinum m
    traite des blanches, des noirs
  • traite des êtres humains
    Menschenhandelmasculin | Maskulinum m
    traite des êtres humains
Beispiele
  • Melkenneutre | Neutrum n
    traite des vaches
    traite des vaches
Beispiele
  • Tratteféminin | Femininum f
    traite commerce | HandelCOMM historique | historischhist
    gezogener Wechsel
    traite commerce | HandelCOMM historique | historischhist
    traite commerce | HandelCOMM historique | historischhist
Beispiele
responsabilité
[ʀɛspõsabilite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verantwortungféminin | Femininum f (für)
    responsabilité de
    responsabilité de
  • Haftungféminin | Femininum f
    responsabilité droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    responsabilité droit, langage juridique | RechtswesenJUR
Beispiele
  • responsabilité civile
    Haftpflichtféminin | Femininum f
    responsabilité civile
  • responsabilité environnementale
    Umwelthaftungféminin | Femininum f
    responsabilité environnementale
  • responsabilités familiales
    Familienpflichtenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    responsabilités familiales
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ne
[n(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokalet | und u. stummem h n’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ne … pas
    nicht
    ne … pas
  • ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
    kein(e)
    ne … pas de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)
  • ne … pas du tout
    überhaupt nicht
    ne … pas du tout
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • je n’ai cure de ses plaintes employé seul style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    ich kümmere mich nicht um seine Klagen
    je n’ai cure de ses plaintes employé seul style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • (il) n’empêche que vous auriez pu m’avertir
    das hindert nicht, dass …
    (il) n’empêche que vous auriez pu m’avertir
  • (il) n’empêche que
    trotzdem
    (il) n’empêche que
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • il est plus riche qu’on ne pense explétif: non traduit
    er ist reicher, als man denkt
    il est plus riche qu’on ne pense explétif: non traduit
  • je crains qu’il ne lui soit arrivé un malheur
    ich fürchte, dass ihm ein Unglück zugestoßen ist
    je crains qu’il ne lui soit arrivé un malheur
  • je ne nie pas que je ne me sois trompé
    ich leugne nicht, dass ich mich getäuscht habe
    je ne nie pas que je ne me sois trompé
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen