Französisch-Deutsch Übersetzung für "tardes"

"tardes" Deutsch Übersetzung

tarder
[taʀde]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf sich (accusatif | Akkusativacc) warten lassen
    tarder
    tarder
  • zögern
    tarder personne: à agir
    tarder personne: à agir
  • zaudern
    tarder
    tarder
Beispiele
  • ne tardez pas décidez-vous
    zögern, warten Sie nicht …
    ne tardez pas décidez-vous
Beispiele
tarder
[taʀde]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • il me tarde de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    ich kann es kaum erwarten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    il me tarde de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • il me tarde que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    ich warte ungeduldig darauf, dass …
    il me tarde que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • il me tarde de le revoir
    ich sehne mich danach, ihn wiederzusehen
    il me tarde de le revoir
tard
[taʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tard
[taʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sur le tard
    in vorgerücktem Alter
    sur le tard
ou
[u]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oder
    ou
    ou
Beispiele
  • bis
    ou
    ou
Beispiele
veiller
[veje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
veiller
[veje]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • veiller àquelque chose | etwas qc
    über etwas (accusatif | Akkusativacc) wachen
    für etwas sorgen
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) achten, bedacht sein
    veiller àquelque chose | etwas qc
  • veiller à ce que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    dafür sorgen, dass …
    veiller à ce que … (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • veiller à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    darauf achten zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    veiller à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • veiller surquelqu’un | jemand qn
    jemanden unter seine Obhut nehmen, hüten
    veiller surquelqu’un | jemand qn
  • veiller sur la santé dequelqu’un | jemand qn
    auf jemandes Gesundheit achten
    veiller sur la santé dequelqu’un | jemand qn
veiller
[veje]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wachen
    veiller (≈ être de garde)
    veiller (≈ être de garde)
  • wach bleiben
    veiller (≈ ne pas se coucher)
    veiller (≈ ne pas se coucher)
  • aufbleiben
    veiller
    veiller
Beispiele
  • veiller tard
    lang(e) aufbleiben
    veiller tard
a+
[aplys]adverbe | Adverb adv (= à plus tard)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bis dann, bis später
    a+ familier | umgangssprachlichfam
    a+ familier | umgangssprachlichfam
couche-tard
masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtarbeitermasculin | Maskulinum m ou -schwärmermasculin | Maskulinum m
    couche-tard
    couche-tard
lève-tard
[lɛvtaʀ]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Langschläfermasculin | Maskulinum m
    lève-tard
    lève-tard
renvoyer
[ʀɑ̃vwaje]verbe transitif | transitives Verb v/t < envoyer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entlassen
    renvoyer personnel
    renvoyer personnel
  • verweisen (von der Schule)
    renvoyer de l’école élève
    renvoyer de l’école élève
  • wegschicken
    renvoyer visiteur gênant
    renvoyer visiteur gênant
  • abwimmeln
    renvoyer familier | umgangssprachlichfam
    renvoyer familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • renvoyerquelqu’un | jemand qn avec des promesses
    jemanden mit Versprechungen vertrösten, abspeisen
    renvoyerquelqu’un | jemand qn avec des promesses
  • renvoyerquelqu’un | jemand qn de la pièce
    jemanden aus dem Zimmer schicken
    renvoyerquelqu’un | jemand qn de la pièce
  • zurückschicken
    renvoyer aussi | aucha. lettre, marchandise
    renvoyer aussi | aucha. lettre, marchandise
Beispiele
  • zurückwerfen
    renvoyer balle, image, son
    renvoyer balle, image, son
Beispiele
Beispiele
  • verschieben (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    renvoyer à (≈ reporter)
    renvoyer à (≈ reporter)
Beispiele
renvoyer
[ʀɑ̃vwaje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < envoyer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reculer
[ʀ(ə)kyle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf-, hinausschieben
    reculer (≈ reporter à plus tard)
    reculer (≈ reporter à plus tard)
reculer
[ʀ(ə)kyle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zurückgehen
    reculer épidémie, chômage
    reculer épidémie, chômage
  • zurückschrecken, -scheuen (voravec datif | mit Dativ +dat)
    reculer devant (≈ hésiter)
    reculer devant (≈ hésiter)
Beispiele
  • ne reculer devant rien
    vor nichts zurückschrecken
    ne reculer devant rien
  • pour reculer il s’est trop avancé
    um noch zurückzukönnen
    pour reculer il s’est trop avancé
  • reculer au dernier moment familier | umgangssprachlichfam
    im letzten Moment kneifen
    reculer au dernier moment familier | umgangssprachlichfam
reculer
[ʀ(ə)kyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele