Französisch-Deutsch Übersetzung für "sai"

"sai" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sari, ski, sac oder sac?
je-ne-sais-quoi
[ʒənsekwa]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • un je-ne-sais-quoi
    ein gewisses Etwas
    un je-ne-sais-quoi
sais
[sɛ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

quiconque
[kikõk]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • irgendjemand
    quiconque (≈ n’importe qui)
    quiconque (≈ n’importe qui)
Beispiele
  • jeder, der
    quiconque (≈ toute personne qui)
    quiconque (≈ toute personne qui)
Beispiele
je
[ʒ(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokalet | und u. stummem h j’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ich
    je
    je
Beispiele
  • je parle
    ich spreche
    je parle
  • j’entends
    ich höre
    j’entends
  • je hais
    ich hasse
    je hais
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
je
[ʒ(ə)]masculin | Maskulinum m <vor Vokalet | und u. stummem h j’>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ichneutre | Neutrum n
    je aussi | aucha. philosophie | PhilosophiePHIL
    je aussi | aucha. philosophie | PhilosophiePHIL
  • Ichformféminin | Femininum f
    je
    je
Beispiele
savoir
[savwaʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je sais; il sait; nous savons; je savais; je sus; je saurai; que je sache; que nous sachions; sachant; su>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wissen
    savoir (≈ connaître)
    savoir (≈ connaître)
  • erfahren
    savoir (≈ apprendre)
    savoir (≈ apprendre)
Beispiele
  • können
    savoir (≈ être capable, avoir appris)
    savoir (≈ être capable, avoir appris)
Beispiele
savoir
[savwaʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je sais; il sait; nous savons; je savais; je sus; je saurai; que je sache; que nous sachions; sachant; su>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se savoir (≈ être connu)
    se savoir (≈ être connu)
  • se savoir
    an den Tag kommen
    se savoir
  • se savoir familier | umgangssprachlichfam
    se savoir familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
remercier
[ʀ(ə)mɛʀsje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • danken (jemandem für etwas)
    remercier quelqu’un | jemandqn de, pourquelque chose | etwas qc
    remercier quelqu’un | jemandqn de, pourquelque chose | etwas qc
  • sich bedanken (bei jemandem für etwas)
    remercier
    remercier
Beispiele
  • remercier par lettre
    sich brieflich bedanken
    remercier par lettre
  • remercierquelqu’un | jemand qn d’être venu
    jemandem für sein Kommen danken
    remercierquelqu’un | jemand qn d’être venu
  • remercier d’un sourire
    (sich) mit einem Lächeln (be)danken
    remercier d’un sourire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • remercierquelqu’un | jemand qn (≈ congédier)
    jemandem kündigen
    jemanden entlassen
    remercierquelqu’un | jemand qn (≈ congédier)
  • il a été remercié
    ihm ist gekündigt worden
    il a été remercié
  • il a été remercié familier | umgangssprachlichfam
    er ist gekündigt worden
    il a été remercié familier | umgangssprachlichfam
expliquer
[ɛksplike]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erklären, erläutern (jemandem etwas)
    expliquer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
    expliquer quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn
  • interpretieren
    expliquer texte
    expliquer texte
Beispiele
expliquer
[ɛksplike]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • s’expliquer avecquelqu’un | jemand qn (≈ discuter)
    sich auseinandersetzen, sich aussprechen (mit jemandem)
    s’expliquer avecquelqu’un | jemand qn (≈ discuter)
  • s’expliquer (≈ se battre) familier | umgangssprachlichfam
    sich prügeln
    s’expliquer (≈ se battre) familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • s’expliquerquelque chose | etwas qc (≈ comprendre)
    sich (datif | Dativdat) etwas erklären (können)
    s’expliquerquelque chose | etwas qc (≈ comprendre)
  • je ne m’explique pas comment
    ich kann mir nicht erklären, wie …
    je ne m’explique pas comment
Beispiele
  • tout s’explique
    mir wird alles klar
    tout s’explique
sinon
[sinõ]conjonction | Konjunktion conj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sonst
    sinon (≈ autrement)
    sinon (≈ autrement)
  • ander(e)nfalls
    sinon
    sinon
Beispiele
  • travaille, sinon tu ne réussiras pas
    arbeite, sonst schaffst du es nicht
    travaille, sinon tu ne réussiras pas
  • außer
    sinon (≈ sauf)
    sinon (≈ sauf)
Beispiele
  • que faire sinon attendre?
    was kann man schon tun außer abzuwarten?
    was kann man schon anderes tun als ab(zu)warten?
    que faire sinon attendre?
  • sinon quelocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
    außer dass
    sinon quelocution | Redewendung locconjonction | Konjunktion conj
  • je ne sais rien sinon qu’il est très occupé
    ich weiß nichts, als ou außer dass er sehr beschäftigt ist
    je ne sais rien sinon qu’il est très occupé
  • wenn nicht (gar)
    sinon (≈ si ce n’est)
    sinon (≈ si ce n’est)
Beispiele
peut-être
[pøtɛtʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
fatiguer
[fatige]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermüden
    fatiguer
    fatiguer
  • strapazieren
    fatiguer
    fatiguer
  • anstrengen
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
    fatiguer aussi | aucha. yeux, cœur
  • erschöpfen
    fatiguer (≈ épuiser)
    fatiguer (≈ épuiser)
  • umrühren
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
    fatiguer salade familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
Beispiele
  • fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
    jemanden ermüden
    jemandem lästig fallen
    fatiguerquelqu’un | jemand qn (≈ importuner)
  • fatiguer ses auditeurs
    seine Zuhörer ermüden, langweilen
    fatiguer ses auditeurs
  • tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
    du fällst, gehst mir auf die Nerven …
    tu me fatigues familier | umgangssprachlichfam
fatiguer
[fatige]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nachgeben
    fatiguer poutre
    fatiguer poutre
  • sich (durch)biegen
    fatiguer
    fatiguer
fatiguer
[fatige]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se fatiguer (≈ s’épuiser)
    se fatiguer (≈ s’épuiser)
  • se fatiguer
    müde werden
    se fatiguer
Beispiele
  • se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    sich abmühen, sich anstrengen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    se fatiguer à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
Beispiele
  • se fatiguer dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (génitif | Genitivgén) müde, überdrüssig werden
    se fatiguer dequelque chose | etwas qc
Beispiele