Französisch-Deutsch Übersetzung für "regn"

"regn" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie rein?
règne
[ʀɛɲ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regierung(szeit)féminin | Femininum f
    règne d’un souverain
    règne d’un souverain
  • Herrschaftféminin | Femininum f
    règne
    règne
Beispiele
  • le règne de Louis XIV
    die Herrschaft Ludwigs XIV.
    le règne de Louis XIV
  • sous le règne de
    unter der Herrschaft (avec génitif | mit Genitiv+gén)
    sous le règne de
  • que ton règne arrive religion | ReligionREL
    dein Reich komme
    que ton règne arrive religion | ReligionREL
  • Vormachtstellungféminin | Femininum f
    règne d’une classe sociale, d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    règne d’une classe sociale, d’une personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vorherrschaftféminin | Femininum f
    règne
    règne
  • Herrschaftféminin | Femininum f
    règne d’une mode, de l’argent etc
    règne d’une mode, de l’argent etc
Beispiele
régner
[ʀɛɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-è->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herrschen (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    régner sur
    régner sur
  • aussi | aucha. regieren
    régner souverain
    régner souverain
Beispiele
Regner
Maskulinum | masculin m <Regners; Regner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arroseurMaskulinum | masculin m
    Regner Gerät
    Regner Gerät
regnen
unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es regnet
    il pleut
    es regnet
  • es hat aufgehört zu regnen
    la pluie a cessé
    es hat aufgehört zu regnen
  • es regnet in Strömen , es regnet Bindfäden umgangssprachlich | familierumg
    il pleut à verse, à torrents, des cordes
    es regnet in Strömen , es regnet Bindfäden umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
arbitraire
[aʀbitʀɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

arbitraire
[aʀbitʀɛʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willkürféminin | Femininum f
    arbitraire
    arbitraire
Beispiele
végétal
[veʒetal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <végétale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pflanzen…
    végétal
    pflanzlich
    végétal
    végétal
Beispiele
végétal
[veʒetal]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pflanzeféminin | Femininum f
    végétal
    végétal
  • Gewächsneutre | Neutrum n
    végétal
    végétal
ambiance
[ɑ̃bjɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stimmungféminin | Femininum f
    ambiance
    ambiance
  • Atmosphäreféminin | Femininum f
    ambiance
    ambiance
  • Ambienteneutre | Neutrum n
    ambiance
    ambiance
  • Betriebsklimaneutre | Neutrum n
    ambiance dans une entreprise
    ambiance dans une entreprise
Beispiele
  • Milieuneutre | Neutrum n
    ambiance environnement
    ambiance environnement
  • Umgebungféminin | Femininum f
    ambiance
    ambiance
animal
[animal]masculin | Maskulinum m <-aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tierneutre | Neutrum n
    animal
    animal
Beispiele
Beispiele
  • cet animal-là (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    dieser blöde Kerl
    cet animal-là (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
animal
[animal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <animale; -aux [-o]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
diviser
[divize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein)teilen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    diviser en
    diviser en
  • gliedern (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    diviser
    diviser
  • dividieren
    diviser mathématiques | MathematikMATH
    diviser mathématiques | MathematikMATH
  • teilen
    diviser
    diviser
Beispiele
  • entzweien
    diviser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    diviser (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • divisé
    gespalten
    divisé
  • être divisé
    aussi | aucha. geteilter Meinung sein (überavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    être divisé
  • diviser pour régner proverbe | sprichwörtlichprov
    divide et impera!
    diviser pour régner proverbe | sprichwörtlichprov
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
diviser
[divize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se diviser
    sich teilen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    se diviser
  • se divise en trois parties le roman
    … gliedert sich in drei Teile
    se divise en trois parties le roman
Beispiele
  • se diviser en deux campset cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in zwei Lageret cetera | etc., und so weiter etc spalten
    se diviser en deux campset cetera | etc., und so weiter etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
terreur
[tɛʀœʀ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Angstféminin | Femininum f und) Schreckenmasculin | Maskulinum m
    terreur (≈ épouvante)
    terreur (≈ épouvante)
  • panische Angst
    terreur
    terreur
Beispiele
  • Terrormasculin | Maskulinum m
    terreur politique | PolitikPOL
    terreur politique | PolitikPOL
  • Schreckensherrschaftféminin | Femininum f
    terreur
    terreur
Beispiele
  • la Terreur histoire, historique | GeschichteHIST
    die Schreckensherrschaft (1793/94)
    la Terreur histoire, historique | GeschichteHIST
  • régimemasculin | Maskulinum m de terreur
    Terrorregimeneutre | Neutrum n
    régimemasculin | Maskulinum m de terreur
  • gouverner, régner par la terreur
    ein Terrorregime, eine Schreckensherrschaft ausüben
    gouverner, régner par la terreur
Beispiele
  • la terreur du quartier personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    la terreur du quartier personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jojo la terreur
    Möchtegernganovemasculin | Maskulinum m
    Jojo la terreur
  • jouer les terreurs
    sich als Ganove aufspielen
    jouer les terreurs
Beispiele