Französisch-Deutsch Übersetzung für "paus"

"paus" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie pays, pause, Paul, plus oder PACS?
Pause
[ˈpaʊzə]Femininum | féminin f <Pause; Pausen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pauseFemininum | féminin f
    Pause
    Pause
Beispiele
  • récréationFemininum | féminin f
    Pause SCHULE
    Pause SCHULE
  • interclasseMaskulinum | masculin m
    Pause kurze
    Pause kurze
Beispiele
  • es klingelt zur Pause
    ça sonne pour la récré(ation)
    es klingelt zur Pause
  • entracteMaskulinum | masculin m
    Pause Theater | théâtreTHEAT
    Pause Theater | théâtreTHEAT
Pause
Femininum | féminin f <Pause; Pausen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calqueMaskulinum | masculin m
    Pause Durchzeichnung
    Pause Durchzeichnung
pausen
transitives Verb | verbe transitif v/t <-(es)t; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (dé)calquer
    pausen
    pausen
minutenlang
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • de plusieurs minutes
    minutenlang
    minutenlang
Beispiele
minutenlang
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durcharbeiten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ne pas (s’)arrêter de travailler pendant
    durcharbeiten (≈ weiterarbeiten)
    durcharbeiten (≈ weiterarbeiten)
Beispiele
  • die Pause durcharbeiten
    travailler pendant la pause
    die Pause durcharbeiten
  • eine durchgearbeiteteoder | ou od durcharbeitete Nacht
    eine durchgearbeiteteoder | ou od durcharbeitete Nacht
  • parfaire
    durcharbeiten (≈ ausarbeiten)
    durcharbeiten (≈ ausarbeiten)
  • soigner
    durcharbeiten
    durcharbeiten
  • pétrir
    durcharbeiten (≈ durchkneten)
    durcharbeiten (≈ durchkneten)
durcharbeiten
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durcharbeiten
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (durch etwas) durcharbeiten
    se frayer un chemintraversetwas | quelque chose qc)
    sich (durch etwas) durcharbeiten
  • sich (durch etwas) durcharbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avancer péniblement (dansetwas | quelque chose qc)
    sich (durch etwas) durcharbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
jeweils
[ˈjeːvaɪls]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (à) chaque fois
    jeweils
    jeweils
Beispiele
schöpferisch
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schöpferisch
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
dazwischen
[daˈtsvɪʃən]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entre les deux
    dazwischen räumlich
    dazwischen räumlich
  • entre
    dazwischen umgangssprachlich | familierumg
    dazwischen umgangssprachlich | familierumg
  • parmi eux, elles
    dazwischen (≈ darunter)
    dazwischen (≈ darunter)
Beispiele
Beispiele
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vers
    um zeitlich ungefähr
    um zeitlich ungefähr
  • à
    um bestimmt
    um bestimmt
Beispiele
  • pour
    um (≈ für) Preis
    um (≈ für) Preis
  • de
    um
    um
Beispiele
  • de
    um Unterschied, Abstand
    um Unterschied, Abstand
Beispiele
um
[ʊm]Konjunktion | conjonction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Zweck
    pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) Zweck
  • pour
    um Folge
    um Folge
Beispiele
  • es ist zu spät, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    il est trop tard pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    es ist zu spät, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • um → siehe „umso
    um → siehe „umso
um
[ʊm]Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • autour de
    um (≈ etwa)
    um (≈ etwa)
  • dans les
    um
    um
Beispiele
Beispiele