Französisch-Deutsch Übersetzung für "passenger cabin"

"passenger cabin" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie caban, catin, canin oder cahin-caha?
cabine
[kabin]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kabineféminin | Femininum f
    cabine
    cabine
  • aussi | aucha. Kajüteféminin | Femininum f
    cabine marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    cabine marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
  • Fahrerkabineféminin | Femininum f
    cabine d’un camion
    cabine d’un camion
  • Führerhausneutre | Neutrum n
    cabine
    cabine
  • Führerkabineféminin | Femininum f, -hausneutre | Neutrum n
    cabine d’une grue
    cabine d’une grue
  • Gondelféminin | Femininum f
    cabine de téléphériqueaussi | auch a.
    cabine de téléphériqueaussi | auch a.
Beispiele
  • cabine spatiale
    Raumkabineféminin | Femininum f
    Raumkapselféminin | Femininum f
    cabine spatiale
  • Telefonzelleféminin | Femininum f
  • cabine d’aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FER
    Stellwerkneutre | Neutrum n
    cabine d’aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FER
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
pressuriser
[pʀɛsyʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • normale Druckverhältnisse aufrechterhalten in (avec datif | mit Dativ+dat)
    pressuriser
    pressuriser
Beispiele
  • cabine pressuriséeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    Druckkabineféminin | Femininum f
    cabine pressuriséeadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
pressurisé
[pʀɛsyʀize]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <pressurisée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
essayage
[esɛjaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anprobeféminin | Femininum f
    essayage
    essayage
Beispiele
  • cabineféminin | Femininum f, salonmasculin | Maskulinum m d’essayage
    Anprobe-, Umkleidekabineféminin | Femininum f, -raummasculin | Maskulinum m
    cabineféminin | Femininum f, salonmasculin | Maskulinum m d’essayage
infrarouge
[ɛ̃fʀaʀuʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

infrarouge
[ɛ̃fʀaʀuʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Infrarotneutre | Neutrum n
    infrarouge
    infrarouge
Beispiele
  • chauffagemasculin | Maskulinum m par infrarouge
    Infrarotheizungféminin | Femininum f
    chauffagemasculin | Maskulinum m par infrarouge
  • cabineféminin | Femininum f (à) infrarouge technique, technologie | TechnikTECH
    Infrarotkabineféminin | Femininum f
    cabineféminin | Femininum f (à) infrarouge technique, technologie | TechnikTECH
aiguillage
[egɥijaʒ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weicheféminin | Femininum f
    aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FER
    aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FER
  • Weichenstellungféminin | Femininum f
    aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FERaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aiguillage chemin de fer | BahnCH DE FERaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • cabineféminin | Femininum f, postemasculin | Maskulinum m d’aiguillage
    Stellwerkneutre | Neutrum n
    cabineféminin | Femininum f, postemasculin | Maskulinum m d’aiguillage
  • erreurféminin | Femininum f d’aiguillage aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    falsche Weichenstellung
    erreurféminin | Femininum f d’aiguillage aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erreurféminin | Femininum f d’aiguillage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aussi | aucha. Fehlleitungféminin | Femininum f
    erreurféminin | Femininum f d’aiguillage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
téléphonique
[telefɔnik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • telefonisch
    téléphonique
    téléphonique
  • Telefon…
    téléphonique
    téléphonique
  • Fernsprech…
    téléphonique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    téléphonique administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
Beispiele
  • appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
    (telefonischer) Anruf
    appelmasculin | Maskulinum m téléphonique
  • cabineféminin | Femininum f téléphonique
    Telefon-, Fernsprechzelleféminin | Femininum f
    cabineféminin | Femininum f téléphonique
  • conversationféminin | Femininum f téléphonique
    Telefongesprächneutre | Neutrum n
    Telefonatneutre | Neutrum n
    conversationféminin | Femininum f téléphonique
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
projection
[pʀɔʒɛksjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • projection d’un film
    Filmvorführungféminin | Femininum f
    projection d’un film
  • conférenceféminin | Femininum f avec projections
    Lichtbildervortragmasculin | Maskulinum m
    Vortragmasculin | Maskulinum m mit Filmvorführungen
    conférenceféminin | Femininum f avec projections
  • cabineféminin | Femininum f de projection CINÉMA
    Vorführkabineféminin | Femininum f
    cabineféminin | Femininum f de projection CINÉMA
  • Werfenneutre | Neutrum n
    projection de projectiles etc
    projection de projectiles etc
  • Schleudernneutre | Neutrum n
    projection
    projection
Beispiele
  • projections de boue, de graisse
    Spritzermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    projections de boue, de graisse
  • projections de cendres d’un volcan
    ausgeworfene Asche
    projections de cendres d’un volcan
  • projections volcaniques géologie | GeologieGÉOL
    Auswürflingemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    projections volcaniques géologie | GeologieGÉOL
  • Projektionféminin | Femininum f
    projection mathématiques | MathematikMATH psychologie | PsychologiePSYCH
    projection mathématiques | MathematikMATH psychologie | PsychologiePSYCH
  • Projektionféminin | Femininum f
    projection psychologie | PsychologiePSYCH
    projection psychologie | PsychologiePSYCH
pression
[pʀɛsjõ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Druckmasculin | Maskulinum m
    pression
    pression
Beispiele
  • pression artérielle
    Blutdruckmasculin | Maskulinum m
    pression artérielle
  • pression atmosphérique
    Luftdruckmasculin | Maskulinum m
    pression atmosphérique
  • basses, hautes pressions méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
    Tief(-), Hoch(druckgebiet)neutre | Neutrum n
    Tief-, Hochdruckmasculin | Maskulinum m
    basses, hautes pressions méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • (bièreféminin | Femininum f) pression
    Fassbierneutre | Neutrum n
    Bierneutre | Neutrum n vom Fass
    (bièreféminin | Femininum f) pression
  • Druckmasculin | Maskulinum m
    pression (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pression (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pression syndicale
    Druck der Gewerkschaften
    pression syndicale
  • mettre la pression
    Druck ausüben
    mettre la pression
  • se mettre la pression
    sich unter Druck (accusatif | Akkusativacc) setzen
    se mettre la pression
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Druckknopfmasculin | Maskulinum m
    pression (≈ bouton-pression)
    pression (≈ bouton-pression)
garçon
[gaʀsõ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungemasculin | Maskulinum m
    garçon enfant
    garçon enfant
  • Bubmasculin | Maskulinum m allemand du Sud | süddeutschall Sud
    garçon
    garçon
  • Knabemasculin | Maskulinum m
    garçon style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    garçon style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
Beispiele
  • jeune garçon
    Halbwüchsige(r)masculin | Maskulinum m
    junger Bursch(e)
    jeune garçon
  • mon garçon!
    mein Junge!
    mon garçon!
  • petit garçon
    kleiner Junge
    petit garçon
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • junger Mann
    garçon (≈ jeune homme)
    garçon (≈ jeune homme)
  • Burschemasculin | Maskulinum m
    garçon
    garçon
  • Kerlmasculin | Maskulinum m
    garçon familier | umgangssprachlichfam
    garçon familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • un brave garçon
    ein gutmütiger, braver Kerl
    un brave garçon
  • garçon d’honneur
    Brautführermasculin | Maskulinum m
    garçon d’honneur
  • être beau garçon
    ein schmucker Bursche sein
    être beau garçon
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • garçon (de café)
    Kellnermasculin | Maskulinum m
    Obermasculin | Maskulinum m
    garçon (de café)
  • garçon de cabine
    Steward [ˈstjuːərt]masculin | Maskulinum m
    garçon de cabine